También resultó herido en el ataque un empleado de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional cuya situación médica es estable. | UN | كما أصيب في هذا الهجوم موظف بوكالة لتقديم المعونة، هي وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. ووصفت حالته بأنها مستقرة. |
La Comunidad Europea y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) ya han hecho promesas de contribuciones para la financiación de esta importante tarea. | UN | وقدمت تعهدات بالفعل في سبيل تمويل هذه المسألة الهامة من قبل الجماعة اﻷوروبية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional está adoptando un plan de acción sobre cuestiones de género con miras a mejorar la situación de las mujeres y las niñas en el mundo. | UN | وتعتمد وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية خطة عمل تراعي نوع الجنس لتحسين حالة النساء والفتيات على المستوى العالمي. |
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional también había proporcionado apoyo. | UN | وقدمت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية دعمها أيضا. |
Se concertó un acuerdo entre el Ministerio de Sanidad y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional con objeto de mejorar la gestión logística. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق مع وزارة الصحة ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية لتحسين إدارة السوقيات. |
El programa de encuestas demográficas y de salud se inició en 1984 y está financiado principalmente por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). | UN | بدأ الاستقصاء الديمغرافي والصحي في عام ١٩٨٤ وهو ممول أساسا من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
ii) Conferencia celebrada en colaboración con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Organización Mundial de la Salud (OMS); | UN | ' ٢ ' جرت بالتعاون مع وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية ومنظمة الصحة العالمية؛ |
Asesor de Política Comercial, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional/G/EGAD/EM | UN | مستشار في مجال السياسة التجارية، وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية USAID/G/EGAD/EM |
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) ha apoyado las prácticas de agricultura sostenible por conducto de los Centros Internacionales de Investigación Agrícola. | UN | وساندت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية الممارسات الزراعية المستدامة عن طريق مراكز البحوث الزراعية الدولية. |
En 2002, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) concluyó su programa sobre enfermedades infantiles relacionadas con Chernobyl. | UN | وفي عام 2002، أتمت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية برنامجها الخاص بأمراض الأطفال في تشيرنوبيل. |
La Cuenta para el Desafío del Milenio de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional demuestra la adhesión de su Gobierno a esos principios. | UN | وقالت إن حساب تحدي الألفية لوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية دليل على التزام حكومتها بتلك المبادئ. |
Este programa, financiado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo, benefició a 347 estudiantes en la Universidad de Malawi. | UN | وتم تمويل هذا البرنامج بواسطة وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية فأفاد 347 من الطالبات في جامعة ملاوي. |
La FDA también está inscrita con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) como organización voluntaria privada. | UN | والمؤسسة مسجلة أيضا مع وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية بوصفها منظمة طوعية خاصة. |
Crecerán también los programas relativos a los medios de vida sostenibles en Bolivia, con financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. | UN | وسيزيد برنامج سبل الرزق المستدامة في بوليفيا بفضل التمويل المقدّم من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, Estados Unidos | UN | وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, EE.UU. | UN | وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Sr. J. M. Mas, experto en reforma regulatoria, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, Estados Unidos | UN | السيد ج. م. ماس، خبير إصلاح تنظيمي، وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية |
En Chipre, la aplicación fue respaldada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. | UN | وفي قبرص، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية تطبيق هذا النهج. |
También está registrada en la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional como organización voluntaria privada. | UN | وهي مسجلة أيضا في وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية كمنظمة تطوعية خاصة. |
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional apoyó proyectos locales para la eliminación de barreras arquitectónicas en varias ciudades de Serbia. | UN | وقدمت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية الدعم لمشاريع محلية تهدف إلى إزالة الحواجز المعمارية في عدة مدن من صربيا. |