ويكيبيديا

    "الولايات المتحدة منذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Estados Unidos desde
        
    • los Estados Unidos a partir
        
    • los Estados Unidos hace
        
    • los Estados Unidos de América desde
        
    • los Estados Unidos le han
        
    • los Estados Unidos en
        
    • los Estados Unidos han
        
    En 1998 fue ejecutada en Tejas una mujer adulta, la primera ejecución de una mujer en los Estados Unidos desde 1984. UN وفي سنة 1998، أعدمت امرأة راشدة في تكساس، وهي أول امرأة تعدم في الولايات المتحدة منذ سنة 1984.
    Los puertorriqueños han sido ciudadanos de los Estados Unidos desde 1917; sin embargo, no pueden votar en las elecciones presidenciales. UN وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام ٧١٩١؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة.
    Al respecto, tengo aquí pruebas que proceden de artículos publicados en los Estados Unidos desde, al menos, 1992. UN وأسوق دليلا على ذلك ما نشر هنا في الولايات المتحدة منذ عــام ١٩٩٢ على اﻷقل حتى اﻵن.
    Aproximadamente uno de cada cinco entró en los Estados Unidos a partir de 2000. UN ودخل نحو الخمس إلى الولايات المتحدة منذ عام 2000.
    Independientemente de las circunstancias, sean cuales sean los temores que forman la base de la institución de un bloqueo contra Cuba por parte de los Estados Unidos hace más de 30 años, el mundo ha tenido enormes cambios, la propia Cuba ha cambiado. UN فأيا كانت الظروف، وأيا كانت المخاوف التي تشكل أساس فرض حظـر علـــى كــــوبا من جانب الولايات المتحدة منذ أكثــر مـــن ٣٠ عاما. فإن العالم يمر بتغيرات هائلة اليوم. وكوبا نفسها تغيرت.
    7.3 ¿Ha intensificado su país la cooperación bilateral con los Estados Unidos de América desde el 11 de septiembre de 2001? UN 7-3 هل عززت بلادكم تعاونها الثنائي مع الولايات المتحدة منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001؟
    Charles Rumbaugh fue el primer delincuente juvenil ejecutado en los Estados Unidos desde la reintroducción de la pena capital en 1976. UN وقد كان تشارلز رامبوغ هو أول حدث جانح يُعدم في الولايات المتحدة منذ إعادة فرض عقوبة اﻹعدام في عام ٦٧٩١.
    Muchos de ellos ya están muy dolarizados y han mantenido un tipo fijo frente al dólar de los Estados Unidos desde hace varios años. UN والكثير منها يمارس فعلا درجة عالية من الدولرة وقد حافظ على سعر صرف ثابت لدولار الولايات المتحدة منذ سنوات.
    El Consejo de Seguridad ha estado bajo la influencia de los Estados Unidos desde el final de la guerra fría. UN وقال إن مجلس الأمن خاضع لتأثير الولايات المتحدة منذ انتهاء الحرب الباردة.
    A pesar de la caída de la demanda de importaciones en los Estados Unidos desde mediados de 2000, se espera que estos déficit sigan siendo elevados. UN ورغم انخفاض الطلب على الواردات في الولايات المتحدة منذ منتصف سنة 2000، يتوقع أن يستمر ارتفاع ذلك العجز.
    El Consejo de Seguridad ha estado bajo la influencia de los Estados Unidos desde el final de la guerra fría. UN وقال إن مجلس الأمن خاضع لتأثير الولايات المتحدة منذ انتهاء الحرب الباردة.
    Los puertorriqueños han sido ciudadanos de los Estados Unidos desde 1917; sin embargo, no pueden votar en las elecciones presidenciales. UN وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام 1917؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة.
    Vivía en los Estados Unidos desde 1991. UN وقد كان يعيش في الولايات المتحدة منذ عام 1991.
    Gran parte del crecimiento de la productividad en los Estados Unidos desde 1995 es atribuible a la expansión de los servicios de distribución y los servicios financieros. UN ويعزى قدر كبير من نمو الإنتاجية في الولايات المتحدة منذ عام 1995 إلى نمو خدمات التوزيع والخدمات المالية.
    Pero eso, por el ejemplo, presenta que solo el 30 por ciento de la gente entrevistada en los Estados Unidos desde 1956 dicen que su vida es muy feliz. TED ولكن هذا، مثلا، يبين أن نحو 30 في المئة من المستطلعين في الولايات المتحدة منذ 1956 يقولون إن حياتهم سعيدة جدًا
    . El más renombrado es el método de evaluación cuantitativa de tres partes utilizado por el Servicio Geológico de los Estados Unidos desde 1975. UN وعلى رأس هذه النهج وسيلة للتقييم الكمي تتألف من ثلاثة أجزاء ظلت محل تطبيق على يدي إدارة المسح الجيولوجي في الولايات المتحدة منذ عام ١٩٧٥.
    Las actividades que realizan los Estados Unidos desde 1993 para ayudar a los países productores de drogas a luchar contra los cárteles y los fenómenos vinculados a la producción de la droga han dado buenos resultados. UN وقد حقق العمل الذي تقوم به الولايات المتحدة منذ ١٩٩٣ لمساعدة البلدان المنتجة للمخدرات على مكافحة عصابات المخدرات والظواهر المتصلة بإنتاجها نتائج حسنة.
    Samoa Americana es territorio de los Estados Unidos desde 1899 y sus habitantes son nacionales de los Estados Unidos, no ciudadanos. II. Antecedentes históricos UN وقد غدت جزر ساموا الأمريكية إقليما من أقاليم الولايات المتحدة منذ عام 1899 والسامويون الأمريكان هم من رعايا الولايات المتحدة، لكنهم ليسوا من مواطنيها.
    La causa principal ha sido la ralentización inesperadamente repentina del crecimiento económico de los Estados Unidos a partir de la segunda mitad de 2000 y el estancamiento de la recuperación del Japón. UN وكان العامل الرئيسي وراء ذلك هو التباطؤ الحاد بشكل غير متوقع في النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة منذ النصف الثاني من عام 2000، وتباطؤ الانتعاش الاقتصادي في اليابان.
    En mi calidad de Presidente de la Conferencia de Desarme quisiera sumarme a todos los que han rendido tributo a la memoria de las víctimas de los actos terroristas que golpearon a los Estados Unidos hace un año. UN وأود، من منصبي كرئيس لمؤتمر نزع السلاح، أن انضم إلى كل الذين أحيوا ذكرى أرواح ضحايا الأعمال الإرهابية التي أصابت الولايات المتحدة منذ سنة خلت.
    Cuba continúa siendo afectada por la aplicación de la política de bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por el Gobierno de los Estados Unidos de América desde hace más de 50 años. UN ولا تزال كوبا تعاني من أثر سياسة الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي التي تفرضها عليها حكومة الولايات المتحدة منذ ما ينيف عن 50 سنة.
    Cuba ha logrado significativos avances en función del bienestar de su pueblo, en condiciones de escasos recursos, con una muy limitada ayuda externa para el desarrollo, la ausencia de créditos blandos, y en franca batalla por resistir frente al brutal bloqueo económico, financiero y comercial que por más de 40 años los Gobiernos de los Estados Unidos le han impuesto. UN ولقد حققت كوبا تقدما مهما على صعيد رفاه شعبها رغم ندرة الموارد ودعم إنمائي خارجي جد محدود وانعدام القروض التساهلية وفي خضم معركة حقيقية لمقاومة الحصار الاقتصادي والمالي والتجاري الذي تفرضه عليها حكومة الولايات المتحدة منذ ما يزيد عن 40 سنة.
    Esta es la primera ocasión en que el Presidente de China realiza una visita oficial a los Estados Unidos en los últimos 12 años. UN وهذه الزيارة هي أول زيارة رسمية يقوم بها رئيس الصين إلى الولايات المتحدة منذ ١٢ عاما.
    Desde 1989, los Estados Unidos han estado enviando mensajes confusos sobre Puerto Rico. UN ومافتئت الولايات المتحدة منذ عام ١٩٨٩ تبعث رسائل مشوشة عن بورتوريكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد