Las partes acuerdan conferir el siguiente mandato al Grupo de Supervisión de la Paz: | UN | توافق اﻷطراف على أن ينفذ فريق مراقبة السلام الولاية التالية: |
2. Decide que el Foro Social se reúna todos los años con el siguiente mandato: | UN | 2- تقرر أن يجتمع المحفل الاجتماعي كل سنة وأن تُسند إليه الولاية التالية: |
El Grupo de Expertos Gubernamentales recomienda a los Estados Partes que en el año 2003 su trabajo continúe con el siguiente mandato: | UN | يوصي فريق الخبراء الحكوميين الدول الأطراف بأن يواصل عمله في عام 2003 على أساس الولاية التالية: |
Estos recursos se necesitarán en el período del mandato siguiente. | UN | وستلزم هذه الموارد خلال فترة الولاية التالية. |
Los extensos trabajos de reparación de caminos que se habían proyectado para el período que abarca este informe se aplazaron hasta al período de mandato siguiente. | UN | وتم تحويل عمل اصلاحات الطرق الكثيف المخطط لفترة اﻹبلاغ إلى فترة الولاية التالية. |
2. Reitera su decisión de que el Foro Social se reúna todos los años con el siguiente mandato: | UN | 2- تعيد تأكيد قرارها أن يجتمع المحفل الاجتماعي كل سنة وأن تُسند إليه الولاية التالية: |
La Subcomisión decidió también que el Foro Social se reuniera todos los años con el siguiente mandato: | UN | وقد قررت اللجنة الفرعية كذلك أن يجتمع المحفل الاجتماعي كل سنة وأن تسند إليه الولاية التالية: |
2. Reitera su decisión de que el Foro Social se reúna todos los años con el siguiente mandato: | UN | 2- تعيد تأكيد قرارها أن يجتمع المحفل الاجتماعي كل سنة وأن تُسند إليه الولاية التالية: |
En el párrafo 2 de esa resolución, el Consejo encomendó el siguiente mandato al Grupo de supervisión: | UN | وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، حدد مجلس الأمن لفريق الرصد الولاية التالية: |
:: Añádase el siguiente mandato: " 60/286, Revitalización de la Asamblea General " | UN | :: تضاف الولاية التالية: " 60/286، تنشيط أعمال الجمعية العامة " |
:: Añádase el siguiente mandato: " 62/98, Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques " | UN | :: تضاف الولاية التالية: " 62/98، صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات " |
1. Pide al Secretario General que establezca, con carácter urgente, una comisión internacional de investigación, con el siguiente mandato: | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل الاستعجال، بإنشاء لجنة تحقيق دولية تسند اليها الولاية التالية: |
1. Pide al Secretario General que establezca, con carácter de urgencia, una comisión internacional de investigación con el siguiente mandato: | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل الاستعجال، بإنشاء لجنة دولية للتحقيق، توكل إليها الولاية التالية: |
1. Pide al Secretario General que establezca, con carácter urgente, una comisión internacional de investigación, con el siguiente mandato: | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل الاستعجال، بإنشاء لجنة تحقيق دولية تسند اليها الولاية التالية: |
1. Pide al Secretario General que establezca, con carácter de urgencia, una comisión internacional de investigación con el siguiente mandato: | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل الاستعجال، بإنشاء لجنة دولية للتحقيق، توكل إليها الولاية التالية: |
1. Pide al Secretario General que, con carácter de urgencia, establezca una comisión internacional de investigación con el siguiente mandato: | UN | " ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل الاستعجال، بإنشاء لجنة دولية للتحقيق، توكل إليها الولاية التالية: |
1. Pide al Secretario General que, con carácter urgente, establezca una comisión internacional de investigación, con el siguiente mandato: | UN | ١ " - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل الاستعجال، بإنشاء لجنة تحقيق دولية تسند اليها الولاية التالية: |
De conformidad con esa resolución, se dio a los observadores militares de la UNPROFOR el mandato siguiente: | UN | وبموجب هذا القرار، أسندت إلى المراقبين العسكريين التابعين لقوة اﻷمم المتحدة للحماية الولاية التالية: |
Parte de las economías resultantes de 123.500 dólares se necesitarán en el período del mandato siguiente. | UN | وستكون هناك حاجة في فترة الولاية التالية الى جزء من مبلغ الوفورات الناتج وقدره ٥٠٠ ١٢٣ دولار. |
En relación con el subprograma 17, insértese el mandato siguiente: | UN | تحت البرنامج الفرعي 1، تضاف الولاية التالية: |
El programa comenzó ya bien avanzado el período dada la situación de seguridad en Somalia y continuará en el próximo mandato. | UN | فقد بدأ البرنامج متأخرا بسبب الحالة اﻷمنية في الصومال. وسيستمر في فترة الولاية التالية. |