ويكيبيديا

    "الى الحرب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la guerra
        
    Pero si quieres ver de lo que soy capaz, podemos ir a la guerra ahora mismo, tú y yo, y probablemente ser capturados por los Separatistas. Open Subtitles لكن اذا اهتممت ان تري ما انا عليه يمكننا الذهاب الى الحرب الان , انا وانت وربما تم اسرنا عن طريق الانفصاليين
    Todos los hombres mayores de 15 años, Cristianos y musulmanes deben ir a la guerra. Open Subtitles كل شخص فوق سن 15 مسلم او غير مسلم عليه الذهاب الى الحرب
    En reconocimiento de la validez de dicho enfoque, los Estados miembros de la zona han seguido promoviendo la solución pacífica de las controversias en lugar del recurso a la guerra. UN واعترافا بقيمة هذا النهج، تواصل الدول اﻷعضاء في المنطقة تشجيع التسوية السلمية للمنازعات بدلا من اللجوء الى الحرب.
    Se señalaron los riesgos de un regreso a la guerra civil, incluidos su posible efecto sobre la estabilidad regional y la reanudación de las corrientes de refugiados. UN وأشير الى مخاطر العودة الى الحرب اﻷهلية بما فيها اﻷثر المحتمل على الاستقرار الاقليمي وتجدد تدفقات اللاجئين.
    Asimismo, a medidas que los países se enriquecen hay menos propensión a la guerra, o incluso a los cambios radicales, ya que están dedicados a promover la prosperidad. UN وكلما ازدادت البلاد غنى قلت النزعة الى الحرب أو حتى الى التغير الجذري، ﻷن هذه البلدان ملتزمة بتحقيق الرخاء.
    Muchos de los combatientes desmovilizados en cumplimiento del Acuerdo de Cotonú han vuelto a la guerra o se dedican al bandolerismo. UN والكثيرون ممن تم تسريحهم بموجب اتفاق كوتونو إما أنهم عادوا الى الحرب أو انضموا الى عصابات إجرامية.
    Ello indica que, legalmente, el armisticio retrotrae a la guerra. UN وهذا يبين أن الهدنة، من الناحية القانونية تعود الى الحرب.
    El éxodo de estas personas se debió a la guerra impuesta al Sudán durante más de 13 años. UN ونزوح هؤلاء المواطنين يرجع الى الحرب المفروضة، على السودان لمدة تزيد على ١٣ عاما.
    Cada uno de nosotros, en su propia forma, ha tenido que luchar contra el instinto a la guerra y la división. UN وقد تعين على كل منا أن يكافح بطريقته الخاصة الغريزة الدافعة الى الحرب والشقاق.
    Y si crees que iré a la guerra sin una, estás equivocado. Open Subtitles اذا كنت تظن أننى سأذهب الى الحرب بدون واحدا , فأنت مخطىء
    No puedes volver a la guerra si no te puedes ni parar. Open Subtitles انت لا تستطيع الرجوع الى الحرب . فانت لا تستطيع ان تقف
    Son los soldados mejor preparados que el país haya mandado a la guerra, y espero que lo sepan demostrar. Open Subtitles أنتم الأجود وأفضل الجنود المستعدين هذه البلاد لم ترسل الى الحرب أبداً وأتوقع منكم أن تثبتوا ذلك
    No lo hará, Arn Magnusson ha sido enviado a la guerra en Tierra Santa. Open Subtitles ارن ماجنيسون ارسل الى الحرب في الاراضي المقدسة
    No pensé que eso los haría ir a la guerra. Si lo hubiera sabido, me hubiera cortado la lengua. Open Subtitles لم اكن اعتقد انكم ستترجمون هذة الكلمة الى الحرب
    El oráculo dijo que si íbamos a la guerra seríamos jodidos. Open Subtitles قالت الوسيطة الروحية إنك إذا خرجت الى الحرب فإنك ستُدحَر
    De la invasión de la Unión Soviética, a la guerra civil, al Talibán, y ahora la llegada de fuerzas de EE.UU. y de la OTAN, su impacto está en todos lados. Open Subtitles من الغزو السوفييتي الى الحرب الاهلية الى طالبان والان وصلو الى تدخل امريكا وحلف الناتو بالقوة ويترك اثره بل مكان
    En 1936, el Congreso Americano aprobó leyes de neutralidad, para evitar ser arrastrados a la guerra en Europa otra vez. Open Subtitles في عام 1936 , أقر الكونغرس الأمريكي بالحيادية لتجنب الانجرار الى الحرب الأوروبية مرة أخرى
    Estas sanciones económicas empujaron a Japón a la guerra. Open Subtitles دفعت هذه العقوبات الاقتصاديه اليابان الى الحرب
    "50.000 soldados estaban yendo a la guerra ,no por EE.UU." "sino por la humanidad" Open Subtitles ذهب 50 الف جندى الى الحرب ليس من اجل الولايات المتحده
    No estoy muy de acuerdo con desprivilegiar mi estado y enviar niños a la guerra Open Subtitles انا لست راغبة جداً بالضرار بأملاكي وإرسال الاطفال الى الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد