ويكيبيديا

    "الى الشرق من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al este de
        
    • al este del
        
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al este de Bihac. UN رصــدت طائــرة إيواكــس بالـرادار وعيانــا طائـرة تحلـق على بعد ١٥ كيلومترا الى الشرق من بيهاتش.
    3849 a 3863 El personal de la UNPROFOR observó 15 helicópteros al este de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ طائرة هليكوبتر الى الشرق من سريبرينتشا.
    El helicóptero continuó en dirección noreste y aterrizó 27 kilómetros al este de Zenica. UN وواصلت طائرة الهليكوبتر سيرها باتجاه الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٢٧ كيلومترا الى الشرق من زينيتشا.
    También observaron seis paracaídas con fardos que eran desplegados desde el helicóptero al este de Vitez. UN كذلك شاهدت ست مجموعات من المظلات تهبط من الطائرة العمودية الى الشرق من فيتيس.
    El AWACS detectó una aeronave en un punto situado 5 millas náuticas al este del campo de aviación de Zaluzani, volando en dirección de éste. UN رصدت الايواكس مسارا على بعد ٥ أميال بحرية الى الشرق من مطار زالوزاني وهو يقوم بمناورة في اتجاه المطار.
    Cazas de la OTAN detectaron una señal del radar a 5 kilómetros al este de Vitez. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من فيتيز.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave en una pista aproximadamente a 18 kilómetros al este de Zenica. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة في مسار على بعد ١٨ كيلومترا تقريبا الى الشرق من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba 6 kilómetros al este de Gorazde. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٦ كيلومترات الى الشرق من غورازده.
    La pista se perdió 8 kilómetros al este de Zenica. UN تلاشت على بعد ٨ كيلومترات الى الشرق من زينيتشا.
    Haciendo caso omiso de las advertencias de los cazas, el helicóptero se dirigió al noreste y aterrizó 27 kilómetros al este de Zenica en la misma ubicación que el número de orden 750. UN وتجاهلت طائرة الهليكوبتر التحذيرات الصادرة عن المقاتلات وواصلت سيرها باتخاذ الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٢٧ كيلومترا الى الشرق من زينيتشا. في نفس الموقع الذي هبطت فيه الطائرة ذات الرقم المتسلسل ٧٥٠.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas en Surcin establecieron contacto por radar con una aeronave a 55 kilómetros al este de Sarajevo; el contacto se perdió unos minutos después a 50 kilómetros al sur de Sarajevo. UN أجرى مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريين في سوركين اتصالا بالرادار بطائرة على مسافة ٥٥ كيلومتر الى الشرق من سراييفو، وانقطع الاتصال بعد ذلك لبضع دقائق على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب سراييفو.
    Miembros de la UNPROFOR observaron que un helicóptero blanco y gris volaba con dirección norte, a 5 kilómetros al este de Vares. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية وبيضاء اللون تحلق على بُعد خمسة كيلومترات الى الشرق من فارس في اتجاه الشمال.
    Miembros de la UNPROFOR observaron que un helicóptero blanco y gris volaba a dos kilómetros al este de Vares con dirección sur. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية وبيضاء اللون تحلق على بُعد كيلومترين الى الشرق من فارس في اتجاه الجنوب.
    Un caza de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) estableció contacto visual con un helicóptero de color verde que volaba a 4 kilómetros al este de Banja Luka. El helicóptero tomó la dirección suroeste hacia la ciudad de Bosanski Petrovac. UN رصدت إحدى الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بصريا طائرة عمودية خضراء تحلق على بعد ٤ كيلومترات الى الشرق من بانيا لوكا، واتجهت الطائرة نحو الجنوب الغربي الى مدينة بوسانسكي بتروفاتش.
    Un caza de la OTAN estableció contacto visual y por radar con un helicóptero que volaba a 8 kilómetros al este de Banja Luka y perdió el contacto cuando volaba a 24 kilómetros al este de Banja Luka. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار وبالعين المجردة طائــرة هليكوبــتر على مسافة ٨ كيلومترات الى الشرق من بانيا لوكا واختفت عن اﻷنظار على مسافة ٢٤ كيلومترا الى الشرق من بانيا لوكا.
    El personal de la UNPROFOR detectó una trayectoria de vuelo a 35 kilómetros al este de Brcko, que entró posteriormente en la República Federativa de Yugoslavia por el este de aquella posición. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٥ كيلومترا شرقي بريكو، دخل بعد ذلك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الى الشرق من تلك النقطة.
    Desconocia El AWACS detectó un rastro que al parecer era un helicóptero 6 kilómetros al nordeste de Vares, el cual desapareció 23 kilómetros al este de Visoko. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا، اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، على بعد ٦ كيلومترات الى الشمال الشرقي من فاريز، وقد اختفى على بعد ٢٣ كيلومترا الى الشرق من فيسوكو.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 32 kilómetros al este de Knin, cuyo rastro desapareció a 50 kilómetros al este de la ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا شرق كنين، وقد تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشرق من هذه المدينة.
    Las Islas Turcas se encuentran al este del estrecho, y las Islas Caicos, al oeste. UN وتقع جزر تركس الى الشرق من الممر، وتقع جزر كايكوس الى الغرب.
    Llegaron a la aldea de Kasseh Geran, al este del poste fronterizo 117/9 y de Kouhe Havar Bar Khoda. UN ودخلوا قرية كاسيه جيران، الواقعة الى الشرق من عمود الحدود ١١٧/٩ وكوه هافار باركودة.
    a) El lugar visitado por funcionarios del Organismo el 14 de septiembre de 1992, ubicado al este del laboratorio radioquímico; UN )أ( الموقع الذي زاره موظفو الوكالة يوم ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ والذي يقع الى الشرق من مختبر الكيمياء اﻹشعاعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد