ويكيبيديا

    "الى العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a trabajar
        
    • al trabajo
        
    • a la acción
        
    • que trabajar
        
    • a la labor
        
    • de trabajar
        
    • una acción
        
    • al grano
        
    • a operar
        
    • trabajando
        
    • a su trabajo
        
    • el trabajo
        
    • a la obra
        
    • trabajar con
        
    • a los negocios
        
    Ponte a trabajar o te saco el dolor de barriga por las orejas. Open Subtitles عد الى العمل او سوف اركل وجع معدتك ليصل الى اذنك
    Ponga a los hombres a trabajar. Quiero la máquina en las vías. Open Subtitles احضر الرجال الى العمل اريد ارجاع تلك القاطره فوق القضبان
    Recuerden que este es un jÏ...ego llamado fútbol. Vamos a trabajar. Vamos. Open Subtitles تذكروا أن هذه اللعبة اسمها كرة القدم هيا الى العمل..
    Cuando no hay colegio al día siguiente, a veces Max trae... "traía" a Elsa al trabajo con él. Open Subtitles عندما لا تكون ليلة دراسية ماكس كان أحيانا يحضر .. أحضر إيلسا معه الى العمل
    Creo que Taub trajo a sus pequeñas "Taubs" al trabajo hoy con el. Open Subtitles كذلك أظن ان تاوب قد أحضر ابنتيه التاوبيتان الى العمل اليوم
    ME TENGO QUE IR a trabajar. PERO SI ME DAS TU NÚMERO DE TELÉFONO Open Subtitles يجب عليه الذهاب الى العمل الان لكن يمكنك ان تعطيني رقم هاتفك
    Bien, mierda. Tengo que levantarme en unas pocas horas e ir a trabajar. Open Subtitles تباً ، علي أن أستيقظ بعد عدة ساعات وأذهب الى العمل
    El tipo de seguridad, dice que encontró esto cuando llegó a trabajar. Open Subtitles رجل الأمن يقول إنه وجد هذا عندما حضر الى العمل
    Las cosas cuestan dinero. Es por eso que papá va todos los días a trabajar. Open Subtitles الأشياء تكلف مالا هذا هو السبب في ذهاب الاب الى العمل كل يوم
    Por lo menos podemos volver a trabajar sabiendo que somos el único medio de salida de compresión que en realidad funciona. Open Subtitles على الاقل يمكننا ان نرجع الى العمل و نحن على علم اننا الوسيط الوحيد للضغط القادرين على العمل
    De 1981 a 1988. Volvió a trabajar en QGPC como asesor jurídico. UN من عام ١٩٨١ الى ١٩٨٨ عاد الى العمل مع المؤسسة العامة القطرية للبترول كمستشار قانوني.
    En primer lugar, se pone a trabajar a numerosos niños a una edad muy temprana, con frecuencia cuando tienen tan sólo 5 ó 6 años. UN فأولا يُدفع بكثير من اﻷطفال الى العمل في فترة مبكرة جدا من العمر، وكثيرا ما يكونون في الخامسة أو السادسة من العمر.
    Muchos oficiales tienen un solo uniforme, y tal vez por ello a veces se presentan a trabajar vestidos de civil. UN ولا يمتلك عدد كبير من الضباط إلا زي رسمي واحد، وقد يكون هذا هو السبب في أنهم أحيانا ما يأتون الى العمل في ملابس مدنية.
    Quieres que diga que está bien para volver al trabajo incluso si no me siento cómodo con eso. Open Subtitles تريدني ان أقول انه لابأس ان يرجع الى العمل على الرغم اني غير مقتنع بذلك
    No contesta al teléfono desde ayer, y no se ha presentado hoy al trabajo. Open Subtitles انه لم يرد على هاتفه منذ الأمس. ولم يحضر الى العمل اليوم.
    Ellos no han hecho efectiva tu renuncia, así que apresúrate y vuelve al trabajo. Open Subtitles لم يتم الموافقه على استقالتك بعد لذا عودى الى العمل فى الحال
    En 1996, la proporción de mujeres que se reintegraron al trabajo a los 11 meses de haber dado a luz fue del 67%, mientras que en 1988, ésta fue del 45%. UN وكانت نسبة العائدات الى العمل في عام ١٩٩٦ خلال ١١ شهرا من الولادة ٦٧ في المائة مقابل ٤٥ في المائة في عام ١٩٨٨.
    Así que improvisó una sentencia de 11 meses. Y no sólo eso sino que lo liberó cada día para ir al trabajo. TED لذا فقد غيرت الحكم الى 11 شهراً وليس هذا فحسب .. بس سمحت له بالذهاب الى العمل يومياً
    Por este motivo, no es suficiente que nos manifestemos dispuestos a redoblar nuestros esfuerzos, sino que de forma solidaria decidamos pasar a la acción. UN لهذا لم يعد يكفي أن نعلن عن استعدادنا لمضاعفة جهودنا، فلا بد لنا من أن نتحرك، في تضامن، الى العمل الفعلي.
    Tenemos que trabajar arduamente, y con rapidez, para superar obstáculos que son esencialmente prácticos. UN إننا بحاجة الى العمل الجاد والسريع للتغلب على العقبات التي هي عملية أساسا.
    Es un homenaje a la labor realizada por la Comisión Preparatoria de la Convención y por su Secretaría Provisional. UN ويعود الفضل فــي هــذا الى العمل الذي قامت به اللجنة التحضيرية للاتفاقية وأمانتها المؤقتة.
    La Secretaría tiene planes de trabajar con esos Estados Miembros con miras a llevar a cabo esas iniciativas. UN وتتطلع اﻷمانة العامة الى العمل مع الدول اﻷعضاء على تنفيذ هذه المبادرات.
    África, como víctima principal de los conflictos inter e intraestatales, necesita una acción rápida para terminar con estos conflictos que continúan drenando sus precarios recursos, para no mencionar las pérdidas de vidas que ocasionan. UN وباعتبار افريقيا الضحية الرئيسية للصراعات فيما بين الــــدول وداخلها، فإنها تحتاج الى العمل السريع ﻹنهاء الصراعات التي ما برحت تستنزف مواردها الشحيحة، فضلا عن إنهاء فقد اﻷرواح الذي تسببه.
    Ahora al grano, Rafer ve que hagan sus testamentos. Open Subtitles حسناً أيها السادة، لنعد الآن الى العمل رافر، ألق نظرة على الرجال وخذ وصياتهم
    Las redes tienden a operar respecto de objetivos o campañas concretas. UN وتنزع الشبكات الى العمل حول أهداف أو حملات محددة.
    Escuchen, lo que digo es que dentro de poco... podremos estar trabajando de nuevo. Open Subtitles كل ما استطيع قوله ان لدي القليل من الوقت يمكننا العوده الى العمل اعتقد اننا سنكون بأفضل حال
    Tenemos muchos paquetes que entregar. ¡Regresen a su trabajo! ¿Hace mucho que llegaste, cariño? Open Subtitles لنعد الى العمل لدينا صناديق لنصلها, عودوا الى العمل
    Su novio actual, David la recoge para llevarla justo antes de que salgas hacia el trabajo. Open Subtitles صديقها الحالى شاب اسمه ديفيد يصحبها الى المدرسة قبل انصرافك الى العمل
    Voy a hacer silencio brevemente, solo tienes 49 minutos asi que callate y manos a la obra. Open Subtitles أنا سأدخل التعتيم قريبا باقى 49 دقيقه000 لذلك اصمت وعد الى العمل
    Varias delegaciones apoyaron los esfuerzos del UNICEF para trabajar con otros asociados en el problema de los campos minados. UN وأبدت عدة وفود تأييدها لجهود اليونيسيف الرامية الى العمل مع شركاء آخرين للتصدي لمشكلة اﻷلغام البرية.
    Ahora hay que volver a los negocios. Open Subtitles الان هوالعودة الى العمل ، اتفقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد