ويكيبيديا

    "الى المجموعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al grupo
        
    • en el grupo
        
    • a engrosar una colección
        
    Habiendo recibido el pedido de Belarús de ser reclasificada del grupo B al grupo C, UN وقد تلقت طلب بيلاروس نقلها من المجموعة باء الى المجموعة جيم،
    Hablando en términos de capacidad de pago, Eslovaquia pertenece al grupo C de Estados Miembros. UN ومن حيث قدرة سلوفاكيا على الدفع، فإننا ننتمي ببساطة الى المجموعة جيم من الدول اﻷعضاء.
    Baker fue amable y nos dejó unir al grupo. Open Subtitles وكان بيكر يفضل السماح لنا بالانضمام الى المجموعة
    Me uní al grupo poco después que fuiste hacia Africa Open Subtitles انضممت الى المجموعة منذ فترة قصيرة بعد أن سافرت أنت الى أفريقيا
    Dirijo mis palabras especiales de agradecimiento al Gobierno de Portugal, cuyo consentimiento voluntario de reclasificación en el grupo B abrió la vía para la aprobación de la decisión mencionada anteriormente. UN وأوجه شكري الخاص الى حكومة البرتغال التي أدت موافقتها الطوعية على الانضمام الى المجموعة باء الى فتح الطريق لاعتماد المقرر الذي أشرت اليه.
    Dos carros Leopard 1 han pasado a engrosar una colección histórica. UN أضيفت دبابتان من طراز ليوبارد الى المجموعة التاريخية.
    Sí, pensé que podría ser de interés al grupo Open Subtitles نعم , اعتقد بأنك مهتم بالانضمام الى المجموعة
    Es un agregado valioso al grupo, ¿no crees? Open Subtitles انه يشكل اضافة قيِّمة الى المجموعة ألا تظنين هذا ؟
    Bueno, propongo que se lo planteemos al grupo, pero no creo que ganes. Open Subtitles حسناً يجب أن نحتكم الى المجموعة لكني لا أحب فرصكي
    Al unirse al grupo, tendría una mejor oportunidad para sobrevivir. Open Subtitles بالإنضمام الى المجموعة سيكون له أمل اكبر بالبقاء
    - Bueno, cariño volvamos al grupo, ¿sí? Open Subtitles حسنا, عزيزتي دعينا نعيدك الى المجموعة حسنا?
    Habiendo escuchado al grupo Nacional de Indonesia en una audiencia celebrada el 14 de abril de 1993, UN وقد استمع الى المجموعة الوطنية الاندونيسية في جلسة استماع في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٣،
    Asimismo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) proporcionó ayuda al grupo Subregional del Medio Ambiente para Africa Meridional, integrado por los directores de cuestiones del medio ambiente de los países del Consejo para el Desarrollo del Africa Meridional. UN وقدم أيضا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة دعما الى المجموعة البيئية دون الاقليمية للجنوب الافريقي التي تجمع مديري البيئة في ١٠ بلدان من البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي.
    Apenas tres semanas atrás habíamos tenido el honor y el privilegio singulares de haber dado la bienvenida al Presidente Ndadaye a las Naciones Unidas, y como Presidente del Grupo Africano tuve el privilegio de presentarlo al grupo. UN فقبل ثلاثة أسابيع فحسب، كان لنا شرف وميزة الترحيب بالرئيس نداداي في اﻷمم المتحـــدة، وحظيـــت بشرف تقديمــه الى المجموعة الافريقية، بوصفي رئيسا لها.
    En especial, las nuevas realidades deben llevar sin demora a la decisión de cambiar la ubicación de nuestro país y pasarlo del Grupo B al grupo C en la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de paz de las Naciones Unidas. UN وتستلزم حقائق الواقع الجديد على وجه الخصوص اتخاذ قرار دون المزيد من الارجاء بنقل بلدنا من المجموعة باء الى المجموعة جيم في مخطط تقسيم الحصص لنفقات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    1. Acoge con gran satisfacción la decisión adoptada voluntariamente por el Gobierno de Portugal de reclasificar a Portugal del grupo C al grupo B, UN ١ - ترحب بارتياح كبير بالقرار الطوعي لحكومة البرتغال بنقلها من المجموعة جيم الى المجموعة باء؛
    Uganda está a favor de que Ucrania pase al grupo C. En cuanto al párrafo 4 del proyecto de resolución, convendría que Ucrania explicara en detalle cómo pagará sus atrasos. UN وأبدى تأييد الوفد اﻷوغندي لنقل أوكرانيا الى المجموعة جيم. ورأى أنه، فيما يتعلق بالفقرة ٤ من مشروع القرار، سيكون من المفيد أن توضح أوكرانيا اﻷسلوب الذي تعتزم أن تسدد متأخراتها به.
    Aporté otra cultura al grupo. Open Subtitles كنت أحاول نقل بعض الثقافة الى المجموعة
    Entiendo que todavía no le has dado lo que sacaste de la computadora de Hoker al grupo Lorman. Open Subtitles أنا أفهم أنك لم تحول البيانات التي حصلت عليها من جهاز الكمبيوتر لهوك الى المجموعة Lorman حتى الان.
    La Asamblea pidió al grupo de trabajo que examinara la petición de la República de Belarús y de Ucrania de que se los reclasificara del grupo B al grupo C. Asimismo, el grupo de trabajo recibió solicitudes de la República Checa y de Eslovaquia, respectivamente, de que se los clasificara en el grupo C. UN وطلبت الى الفريق العامل أن ينظر في ما قدمته أوكرانيا وجمهورية بيلاروس لنقلهما من المجموعة باء الى المجموعة جيم. ولقد تلقى الفريق العامل أيضا طلبين من الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا لتصنيفهما في المجموعة جيم.
    Algunas otras delegaciones señalaron, sin embargo, que concentrar los recursos en el grupo A crearía el riesgo de menoscabar las ganancias logradas por otros países de los grupos B y C y podría contribuir a que algunos países retrocedieran en términos de los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN ولكن عددا من وفود أخرى لاحظ أن إعطاء قدر مفرط من الموارد الى المجموعة ألف سيؤدي الى احتمال إضعاف المكاسب التي حققتها بلدان أخرى في المجموعتين باء وجيم ويمكن تصور إسهامه في نكوص بعض البلدان فيما يتعلق بأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Dos vehículos M-113 C & V han pasado a engrosar una colección histórica. UN أضيف مركبة من طراز M-113 C & V الى المجموعة التاريخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد