ويكيبيديا

    "الى المنزل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a casa
        
    • a la casa
        
    • en casa
        
    • a su casa
        
    • casa a
        
    • a mi casa
        
    • a tu casa
        
    • en la casa
        
    • para casa
        
    No te preocupes por mí. Vuelvo a casa. No te preocupes por nada. Open Subtitles لا تقلق بشأنى انا عائده الى المنزل , لا تقلق بالمره
    Voy a hacer todo lo posible para traerla a casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لأعيدها الى المنزل مرة اخرى، حسناً؟
    Llego un día a casa y dijo que odiaba el olor a pescado. Open Subtitles فقد جاء يوما الى المنزل وقال انه قد كره رائحة السمك
    ¿Por qué no venís tu madre y tú a cenar a casa el sábado? Open Subtitles لماذا لا تأتي أنت و والدتك الى المنزل مساء السبت لتناول العشاء؟
    Si no vas a ayudar con el espectáculo, lo menos que puedes hacer es hablar sobre ello cuando llegue a la casa. Open Subtitles اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل
    Ahora, porque no vas a casa? . Y, hazme ún ultimo favor... Open Subtitles الأن لماذا لا تذهبى الى المنزل وتصنعى بى معروفا واحدا؟
    Michael Bluth llegó a casa y encontró el auto de alquiler... que su hermana Lindsay había prometido devolver. Open Subtitles مايكل بلوث عاد الى المنزل ليجد ان السياره المستأجره اخته ليندسى قد وعدت ان تعيدها
    Solo quiero irme a casa y fingir que esto no ha pasado nunca. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    Me matará si no vuelvo a casa. Me quemará con la plancha. Open Subtitles سوف تقتلني اذا لم اعد الى المنزل سوف تحرقني بالحديد
    Tú trajiste a casa esa maldita lámpara que debías hacer en la clase de Arte Industrial de 8ª grado. Open Subtitles أحضرت الى المنزل ذلك المصباح ..الملعون الذي يجب عليك صنعه في الصف الثامن صف الفنون الصناعية
    ¿Por qué mejor no vamos a casa, nos duchamos, nos vestimos, y nos encontramos allí? Open Subtitles لم لا يذهب كلانا الى المنزل نستحم ونغير ملابسنا و ألقاك هناك ؟
    cuando no volviste a casa anoche, asumí que te habías ido con esa chica. Open Subtitles عندما لم ترجع الى المنزل البارحة اعتقدت أنك غادرت مع تلك الفتاة
    De hecho, creo que me voy a casa a visitar a mi dulce marido. Open Subtitles فى الخقيقة انا افكر فى الذهاب الى المنزل لكى ازور زوجة العزيز
    ¿Cuándo enviarás a la señorita Amanda para que le quite su arrogancia y te la vuelva a mandar a casa? Open Subtitles هل تتذكر عندما أرسلتنى الى أماندا لكى تكون قادرة على تصحيح موقفها وتعود الى المنزل محسنه السلوك
    Niños que van a casa sólos o que se separan en un centro comercial, ese tipo de situaciones. Open Subtitles عندما يمشي طفل لوحده الى المنزل او ينفصل في مجمع تجاري موقف من ذلك النوع
    Creo que deberíamos tenerlo antes de que los niños vuelvan a casa. Open Subtitles علينا الانتهاء من الامر قبل ان يعود الاولاد الى المنزل
    Recuerdo que de niño, a veces mi padre no volvia a casa, cuando mi madre se enfadaba, comenzó a beber vodka. Open Subtitles انا اتذكر عندما كنت صغيراً و والدى لم يكن يعود الى المنزل لذا تغضب والدتى و تشرب الفودكا
    Si tu cita resultó tan mal, ¿por qué llegaste a casa tan tarde? Open Subtitles اذا كان الموعد سيء جداً لماذا اتيت الى المنزل متأخر جداً؟
    El autobús se detiene al final de la calle, es fácil llegar a casa. Open Subtitles الباص يتوقف في نهاية الشارع ، حيث يمكنني الوصول بسهولة الى المنزل.
    Estoy tratando de ayudarte. No puedes hacer esto. ¡Entra a la casa ahora! Open Subtitles أنا حاول مساعدتك ، لايمكنك القيام بذلك عد الى المنزل حالاً
    Luego, una noche, nos dejarías en casa y me acompañarías adentro bajo tu paraguas. Open Subtitles وحينها في ليلة ما, ستوصيلنا الى المنزل وستماشيني الى المدخل مع مظلّة
    - Deberías llevarla a su casa. - No sé. Creo que se las arreglará. Open Subtitles ــ ربّما عليك توصيلها الى المنزل ــ لا أدري، قد تكون بخير
    No puedo volver a mi casa. No puedo volver a casa. Open Subtitles انا عاجز عن الوصول الى المنزل هذه الليله هل تعلمين، لا استطيع الرجوع للمنزل
    Puedes volver a tu casa en una bolsa de plástico, John. Open Subtitles تستطيع أن تعود الى المنزل فى كيس بلاستيك الليلة
    Y en este día, en este momento, entramos en la casa con nuestro primer hijo, nuestro hermoso bebé. TED و في هذا اليوم، في هذه اللحظة، دخلنا الى المنزل حاملين طفلنا الأول، طفلنا الرضيع الجميل.
    ¿Tengo que cogerte por la oreja y arrastrarte para casa? Open Subtitles لماذا عليّ أن أشدك من أذتك كالطفل لكي أحضرك الى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد