Pero no lo hizo y por eso fue Ud. anoche a su casa. | Open Subtitles | لكنه لم يفعل أليس كذلك؟ لذلك ذهبت الى منزله اليلة الماضية؟ |
Le mandó un millón de e-mails. Probablemente hasta fue a su casa. | Open Subtitles | لقد ارسلت له مليون ايميل ربما ايضا ذهبت الى منزله |
Podría haber encontrado a su víctima en la calle e invitarlo a su casa para una fiesta privada. | Open Subtitles | تعرف قد يكون يجد ضحاياه في الشوارع و من ثم يدعوهم الى منزله لحفلة خاصة |
La víctima se dirigía a su domicilio en horas de la noche, conduciendo un pick-up sin matrícula. | UN | وكان الضحية متوجها الى منزله في ساعات الليل، وهو يقود سيارة بيك آب بدون رخصة. |
Desde la invasión, ningún refugiado chipriota ha recibido autorización para regresar a su hogar. | UN | ومنذ الغزو، لم يسمح للاجئ قبرصي واحد بالعودة الى منزله. |
¿Es absurdo si todo lo que quiero es ir hasta su casa y enseñarle a su mujer todas las fotos de su pene en mi teléfono? | Open Subtitles | هل من المرضى إذا كل ما تريد القيام به هو الذهاب الى منزله وإظهار زوجته جميع الصور من غير المرغوب فيه له على هاتفي؟ |
Cuando los soldados lo llevaron de vuelta a su casa detuvieron a su mujer. | UN | وعندما أعاده الجنود الى منزله اعتقلوا زوجته. |
Lo llevaron a su casa donde también estaba detenida su esposa, Arzu Şahin. | UN | وأخذ الى منزله حيث قبض أيضا على زوجته ارزو شاهين. |
Sin embargo, Bikomagu se movía libremente y Simbanduku afirmó que se marchó a su casa durante un rato. | UN | بيد أن بيكوماغو كان يتنقل بحرية، وذكر سيمباندوكو أنه ذهب الى منزله لبعض الوقت. |
Lo llevaron después a su casa para un registro y volvieron a maltratarle delante de su familia. | UN | ثم أخذ الى منزله لتفتيشه حيث أسيئت معاملته من جديد في حضور أفراد أسرته. |
Eran más de las 15.00 horas cuando el teniente general Al-Baschir volvió a su casa. Carlos se encontraba en el cuarto piso. | UN | وبعد الساعة الثالثة دخل الفريق البشير الى منزله وكان كارلوس في الطابق الرابع من العمارة. |
Luego me dirigí a su casa para confrontarlos, pero no estaban. | Open Subtitles | بعدها قدت سيارتى الى منزله لمواجهتهم و لكنهم لم يكونوا هناك |
Casi nunca viene. Casi siempre voy a su casa. | Open Subtitles | إنه نادراً ما يأتى الى هنا عادة أذهب أنا الى منزله |
Me invitó a su casa a tomarme algunas fotografías y estoy muy emocionada por eso porque, para una chica de 14 años, esto sería increíble. | Open Subtitles | حتى انه طلب منى كثيرا ان اذهب الى منزله لالتقاط بعض الصور وانا متحمسه جدا لذلك لانه بالنسبه لفتاه تملك 14 عام |
Cuando termine, todo el mundo se va a su casa. | Open Subtitles | وعندما ينتهي الامر سيذهب كل شخص الى منزله |
Como gesto de apertura y conciliación te ha invitado a su casa. | Open Subtitles | كبادرة للانفتاح والمصالحه فهو يدعوك الى منزله |
Al regresar a su domicilio comunicó a sus familiares que había sido objeto de gran cantidad de golpes en el retén y que sufría de fuertes dolores abdominales. | UN | ولدى عودته الى منزله قال ﻷقاربه إنه ضُرب بقسوة في مركز الشرطة وشكا من آلام حادة في بطنه. |
De las 115 personas consideradas desaparecidas, 32 han regresado a sus hogares, 18 han muerto y sus sepulturas se encuentran en lugar conocido, 4 muertos no han sido identificados, se desconoce el paradero de 60 personas y se ha confirmado que otra persona regresó a su domicilio recientemente; | UN | ومن بين اﻟ ١١٥ شخصا المبلغ عن فقدانهم، رجع ٣٢ الى ديارهم و ١٨ موتى وقبورهم معروفة و ٤ موتى لم تحدد هويتهم و ٦٠ شخصا مجهول مصيرهم في حين يوجد شخص واحد تأكد رجوعه مؤخرا الى منزله. |
Veamos si tiene la buena fortuna de regresar por sus medios a su hogar. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان محظوظ بما فيه الكفاية . ليذهب الى منزله بطريقتة الخاصة |
Vine a una audiencia de libertad condicional esta mañana y esperaba evitarme el viaje hasta su casa. | Open Subtitles | أنا هنا للاستماع على حرية א الاختبار، وأود بكل سرور تجنبت للذهاب الى منزله بالسيارة. |
Si no, simplemente vete a casa y cómete uno de esos sándwiches venenosos que consigues de la máquina expendedora del trabajo. | Open Subtitles | وإلا، سوف تذهب للتو الى منزله وتأكل واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل. |
No hay nada interesante, ¿Por qué tienes que mirar en su casa? | Open Subtitles | ،لا يوجد شيء مثير للاهتمام على الاطلاق لما عليك ان تنظر الى منزله ؟ |
Deberias usarme para detener la bomba... y luego volver a casa con Kim. | Open Subtitles | جاك يعلم اننى على حق سوف يستخدمنى لايقاف القنبلة ويعود الى منزله حيث كيم |