Por tanto, se sugirió que las secciones C a E se incorporaran en el capítulo IV. | UN | ورئي بناء على ذلك أنه يمكن دمج الفروع جيم الى هاء في الفصل الرابع. |
En la parte A del proyecto de tratado hay cierto número de disposiciones especiales encaminadas a promover las relaciones amistosas y a establecer medidas de fomento de la confianza, mientras que las partes B a E contienen disposiciones sobre amistad y cooperación apropiadas para el caso de dos Estados vecinos que establecen relaciones por primera vez. | UN | ويشتمل الجزء ألف من مشروع المعاهدة على عدد من اﻷحكام الخاصة الرامية الى تشجيع العلاقات الودية واتخاذ تدابير لبناء الثقة، في حين تضمنت اﻷجزاء من باء الى هاء نصوصا تتعلق بالصداقة والتعاون على أساس حسن الجوار بما يلائم التعامل بين دولتين متجاورتين تقيمان علاقات بينهما ﻷول مرة. |
35. Cuestión de Palestina (resoluciones 47/64 A a E, de 11 de diciembre de 1992)1. | UN | ٣٥ - قضية فلسطين )القرارات ٤٧/٦٤ ألف الى هاء المؤرخة ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢()١(. |
se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con sus resoluciones 48/76 A a E, de 16 de diciembre de 1993. | UN | في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ٤٨/٧٦ ألف الى هاء المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
, la Asamblea General aprobó cinco resoluciones sobre el tema (resoluciones 49/76 A a E). | UN | ١٠٦(، اتخذت الجمعية العامة خمسة قرارات في إطار هذا البند )القرارات٩٤/٧٦ ألف الى هاء(. |
En los lugares de destino de la categoría H, el incentivo por movilidad no se paga por las tres primeras asignaciones, comienza al nivel más bajo y depende de que haya dos o más asignaciones anteriores en lugares de destino de las categorías A a E. Luego de cinco años consecutivos en el mismo lugar de destino, el elemento de movilidad de la prestación se reduce normalmente en 10 puntos porcentuales. | UN | وفي المواقع في الفئة ميم، لا يدفع حافز التنقل لﻹيفاد بالمهام الثلاث اﻷولى، ثم يبدأ بمستوى منخفض، ويتوقف على ايفادين أو أكثر من اﻹيفادات السابقة بمهام في فئات المواقع ألف الى هاء. وبعد خمس سنوات متعاقبة في مركز العمل ذاته، يخفض عنصر التنقل في البدل عادة بنسبة ١٠ نقاط مئوية. |
Programas regionales (decisiones 18/39 A a E) | UN | البرامج اﻹقليمية )المقررات ١٨/٣٩ ألف الى هاء( |
120. Plan de conferencias (resoluciones 50/206 A a E, de 23 de diciembre de 1995). | UN | ١٢٠ - خطة المؤتمرات )القرارات ٥٠/٢٠٦ ألف الى هاء المؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
Este elemento se percibe cuando el funcionario es destacado a un lugar de destino de las categorías “B” a “E”, siempre que se reúnan las condiciones generales para recibir la prestación. | UN | ويدفع عنصر المشقة عند التعيين اﻷول للموظفين في مراكز العمل المعينة في الفئات من " باء " الى " هاء " ، بشرط استيفائهم للشروط العامة لاستحقاق البدل. |
121. Plan de conferencias (resoluciones 50/206 A a E, de 23 de diciembre de 1995). | UN | ١٢١ - خطة المؤتمرات )القرارات ٥٠/٢٠٦ ألف الى هاء المؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. |
e) Resoluciones 51/13, 51/218 A a E y 51/239 y decisión 51/466; | UN | )ﻫ( القرارات ٥١/١٣ و ٥١/٢١٨ ألف الى هاء و ٥١/٢٣٩ والمقرر ٥١/٤٦٦؛ |
17.20 Las actividades de este subprograma están orientadas a atender eficazmente a las disposiciones de las resoluciones 44/14 A a E de la Asamblea General y a las disposiciones relacionadas con la ciencia y la tecnología del Programa 21, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ٢٠-١٧ ستوجه اﻷنشطة التي تندرج في إطار هذا البرنامج الفرعي بطريقة تستجيب على نحو فعال لقرارات الجمعية العامة ٤٤/١٤ ألف الى هاء. ولﻷحكام المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في جدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
35. Cuestión de Palestina (resoluciones 47/64 A a E, de 11 de diciembre de 1992) 3/. | UN | ٣٥ - قضية فلسطين )القرارات ٤٧/٦٤ ألف الى هاء المؤرخة ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢()٣( . |
31/15 A a E | UN | ٣١/١٥ ألف الى هاء |
71. Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (resoluciones 49/76 A a E, de 15 de diciembre de 1994): | UN | ٧١ - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة )القرارات ٤٩/٧٦ ألف الى هاء المؤرخة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(: |
c A condición de que el funcionario haya prestado servicio anteriormente en dos o más asignaciones en lugares de destino de las categorías A a E. De lo contrario, no corresponde el pago del elemento por movilidad. | UN | )ج( شريطة أن يكون الموظف قد خدم من قبل في مهمتين أو أكثر في مراكز العمل من الفئات ألف الى هاء. وإلا لا يدفع عنصر التنقل. |
31/15 A a E | UN | ٣١/١٥ ألف الى هاء |
72. Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (resoluciones 49/76 A y B, de 15 de diciembre de 1993, y 50/71 A a E, de 12 de diciembre de 1995): | UN | ٧٢ - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة )القرارات ٤٩/٧٦ ألف وباء المؤرخين ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/٧١ ألف الى هاء المؤرخة ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(: |
72. Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (resoluciones 49/76 A y B, de 15 de diciembre de 1993, y 50/71 A a E, de 12 de diciembre de 1995): | UN | ٧٢ - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة )القرارات ٤٩/٧٦ ألف وباء المؤرخين ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/٧١ ألف الى هاء المؤرخة ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(: |
Recordando las resoluciones de la Asamblea General 50/206 A a F, de 23 de diciembre de 1995, y 51/211 A a E, de 18 de diciembre de 1996, relativas al control y la limitación de la documentación y a la necesidad de que los documentos estén disponibles a tiempo en todos los idiomas oficiales, | UN | إذ تشير إلى قراري الجمعية العامــة ٥٠/٢٠٦ ألف الى واو المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٢١١ ألف الى هاء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، والحاجة الى توفير الوثائق في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية، |