19.30 Se propone transferir a este subprograma un puesto de contratación local del subprograma de Asentamientos humanos. | UN | ١٩-٣٠ يقترح نقل وظيفة من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي للمستوطنات البشرية. |
En respuesta a sus preguntas, la Comisión fue informada de que dos puestos de P-5 y un puesto de P-4 habían sido asignados temporalmente de otras secciones a este subprograma en 1993 de conformidad con la resolución 47/120 VI de la Asamblea General, en la que se reconocía la necesidad de disponer de recursos adecuados para apoyar las actividades de las Naciones Unidas en materia de diplomacia preventiva. | UN | وبعد الاستفسار، أبلغت اللجنة أن وظيفتين برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ قد نقلت مؤقتا الى هذا البرنامج الفرعي من أبواب أخرى في عام ١٩٩٣ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠، خامسا، الذي يقر بضرورة توفير الموارد الكافية لدعم جهود اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية. |
16.36 Se propone la asignación a este subprograma de un puesto de categoría P-4 de Apoyo a los programas y un puesto de categoría P-4 del subprograma 4, Transporte y comunicaciones; se propone también asignar un puesto de categoría P-3 de este subprograma al subprograma 4 y un puesto de categoría P-3 a Apoyo a los programas. | UN | ١٦-٣٦ من المقترح أن ينقل الى هذا البرنامج الفرعي موظف من دعم البرنامج برتبة ف - ٤ وموظـــف مــن البرنامــج الفرعي - ٤، النقل والاتصالات، برتبة ف - ٤؛ ومن المقترح أيضا أن ينقل من هذا البرنامج الفرعي موظف برتبة ف - ٣ الى البرنامج الفرعي ٤ وموظف برتبة ف - ٣ الى دعم البرنامج. |
Se propone transferir a este subprograma un puesto de P-4 del subprograma Desarrollo de los recursos humanos y transformación social, así como transferir al de Comercio y cooperación e integración económicas regionales uno de P-3 de este subprograma. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي. |
Se propone redistribuir a este subprograma dos puestos del cuadro orgánico provenientes de: Cuestiones y políticas de desarrollo (un P-5) y Transformación infraestructural y estructural (un P-4). | UN | ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة ف - ٥(، وتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة ف - ٤(. |
Por estas razones, se propone que un aumento de la dotación de personal mediante la transferencia a este subprograma de un puesto de categoría P-4, un puesto de categoría P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de la plantilla del programa 6, Eliminación del apartheid. | UN | ولذا من المقترح زيادة ملاك الموظفين من خلال نقل وظائف ثابتة مكونة من وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤، وواحدة من الرتبة ف-٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من البرنامج ٦- القضاء على الفصل العنصري، الى هذا البرنامج الفرعي. |
II.14. En respuesta a sus preguntas, la Comisión fue informada de que los cuatro puestos adicionales del cuadro orgánico propuestos (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 y 1 P-2) habían sido asignados temporalmente de otras secciones a este subprograma en 1993 (véase el cuadro 3B.10). | UN | ثانيا - ١٤ وبعد الاستفسار أبلغت اللجنة بأن الوظائف الاضافية اﻷربع من الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤ وواحدة برتبة ف - ٣ وواحدة برتبة ف - ٢( قد نقلت الى هذا البرنامج الفرعي في عام ١٩٩٣ من أبواب أخرى )انظر الجدول ٣ باء - ١٠(. |
Los recursos totales para esta partida incluyen los recursos del anterior programa Recursos naturales (75.100 dólares) y los transferidos a este subprograma del subprograma Energía, incluso fuentes nuevas y renovables (35.900 dólares). | UN | ويشمل مجموع الموارد المدرجة تحت هذا العنوان الموارد المدرجة تحت البرنامج الفرعي السابق المتعلق بالموارد الطبيعية )١٠٠ ٧٥ دولار(، والموارد المنقولة الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي، الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة )٩٠٠ ٣٥ دولار(. |
Por estas razones, se propone que un aumento de la dotación de personal mediante la transferencia a este subprograma de un puesto de categoría P-4, un puesto de categoría P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de la plantilla del programa 6, Eliminación del apartheid. | UN | ولذا من المقترح زيادة ملاك الموظفين من خلال نقل وظائف ثابتة مكونة من وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤، وواحدة من الرتبة ف-٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من البرنامج ٦- القضاء على الفصل العنصري، الى هذا البرنامج الفرعي. |
11A.43 Se solicita la suma de 848.700 dólares para satisfacer las necesidades estimadas de recursos de personal, que consisten en cuatro puestos (uno de D-1, dos de P-3 y uno del cuadro de servicios generales (Otras categorías)) que se han transferido a este subprograma de otros sectores de la secretaría de la UNCTAD. | UN | ١١ ألف -٤٣ الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٨٤٨ دولار مطلوبة لتوفير موارد الموظفين التي تتألف من ٤ وظائف )وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١، ووظيفتان من الرتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( جرى نقلها الى هذا البرنامج الفرعي من مجالات أخرى في أمانة اﻷونكتاد. |
Se propone la redistribución de los siguientes puestos del cuadro orgánico a este subprograma desde: Transformación infraestructural y estructural (un D-1; dos P-5) y Desarrollo de los sistemas estadísticos y de información (un P-2). | UN | ويقترح نقل الوظائف التالية من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: تحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة مد - ١؛ ووظيفتان من الرتبة ف - ٥(، وتطوير نظم الاحصاءات والمعلومات )وظيفة برتبة ف - ٢(. |
Se propone redistribuir a este subprograma un puesto de la categoría P-5 del subprograma Cuestiones y políticas de desarrollo, así como redistribuir a los subprogramas Administración y gestión del desarrollo y La mujer en el desarrollo, respectivamente, uno de P-4 y dos del cuadro de servicios generales (contratación local) de este subprograma. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ الى هذا البرنامج الفرعي المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي المتعلق باﻹدارة والتنظيم من أجل التنمية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية( الى البرنامج الفرعي المتعلق بدور المرأة في التنمية. |
Los cambios en la plantilla propuesta se deben a la redistribución y eliminación de puestos, como sigue: a) se propone trasladar a este subprograma un puesto de D-1, uno de P-4 y uno de P-3 correspondientes a la dirección y gestión ejecutivas, para fortalecer las actividades de cooperación e integración económicas; b) se propone eliminar dos puestos de D-1, uno de P-4, uno de P-3 y dos puestos de contratación local. | UN | وتعزى التغيرات في جدول ملاك الموظفين المقترح الى إعادة توزيع وإلغاء وظائف على النحو التالي: )أ( نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ الى هذا البرنامج الفرعي من التوجيه التنفيذي واﻹدارة بغية تعزيز أنشطة التعاون والتكامل الاقتصاديين؛ )ب( يقترح إلغاء وظيفتين برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية. |
Sería necesario reasignar a este subprograma un puesto de categoría P-5, otro de categoría P-4, dos de categoría P-2/1 y tres del cuadro de servicios generales (Otras categorías) del subprograma anterior de industria y tecnología y reclasificar un puesto de categoría P-5 a P-4 habida cuenta de las menores responsabilidades asignadas a ese puesto. | UN | وتتضمــن هذه الاحتياجات نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي السابــق المتعلــق بالصناعة والتكنولوجيا، وإعادة التصنيف المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٥ الى رتبة ف - ٤ في ضــوء تخفيض المسؤوليات المرفقة بهذه الوظيفة. |
Los cambios en la plantilla propuesta se deben a la redistribución y eliminación de puestos, como sigue: a) se propone trasladar a este subprograma un puesto de D-1, uno de P-4 y uno de P-3 correspondientes a la dirección y gestión ejecutivas, para fortalecer las actividades de cooperación e integración económicas; b) se propone eliminar dos puestos de D-1, uno de P-4, uno de P-3 y dos puestos de contratación local. | UN | وتعزى التغيرات في جدول ملاك الموظفين المقترح الى إعادة توزيع وإلغاء وظائف على النحو التالي: )أ( نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ الى هذا البرنامج الفرعي من التوجيه التنفيذي واﻹدارة بغية تعزيز أنشطة التعاون والتكامل الاقتصاديين؛ )ب( يقترح إلغاء وظيفتين برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية. |
Sería necesario reasignar a este subprograma un puesto de categoría P-5, otro de categoría P-4, dos de categoría P-2/1 y tres del cuadro de servicios generales (Otras categorías) del subprograma anterior de industria y tecnología y reclasificar un puesto de categoría P-5 a P-4 habida cuenta de las menores responsabilidades asignadas a ese puesto. | UN | وتتضمــن هذه الاحتياجات نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي السابق المتعلق بالصناعة والتكنولوجيا، وإعادة التصنيف المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٥ الى رتبة ف - ٤ في ضــوء تخفيض المسؤوليات المرفقة بهذه الوظيفة. |