ويكيبيديا

    "اليابانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Japón
        
    • japonés
        
    • japonesa
        
    • japonesas
        
    • japoneses
        
    • Japan
        
    • Nippon
        
    • el Japón
        
    • de Japón
        
    • yakuza
        
    • japones
        
    • Japanese
        
    • país
        
    • BGJ
        
    En 1999 el Consejo se benefició del programa de asistencia técnica del Japón. UN وقد استفاد المجلس في عام 1999 من برنامج المساعدة التقنية اليابانية.
    Una persona que no es nacional del Japón podrá adquirir la nacionalidad japonesa si obtiene permiso de naturalización del Ministro de Justicia. UN ويجوز لأي شخص لا يتمتع بالجنسية اليابانية أن يحصل عليها عن طريق الحصول على إذن بالتجنس من وزير العدل.
    Además, la División participó en un seminario regional para Asia organizado por el Organismo japonés de Cooperación Internacional. UN وبالاضافة إلى ذلك، شاركت الشعبة في حلقة دراسية اقليمية ﻵسيا نظمتها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    El Gobierno japonés se propone intensificar sus esfuerzos en este sentido aportando una asistencia financiera y técnica allí donde se presente la necesidad. UN وترمي الحكومة اليابانية توسيع جهودها في هذا الميدان بتقديم مساعدة مالية وتقنية في كل مكان تظهر فيه حاجة الى ذلك.
    La Red japonesa de Museos de la Paz se estableció en 1994. UN وأنشئـت الشبكة اليابانية لمتاحف السلام في اليابان في عام 1994.
    Los sectores electrónicos constituyen en esos países la esfera más importante para las inversiones de ETN japonesas y estadounidenses. UN وتشكل قطاعات الإلكترونيات في تلك البلدان أهم مجال على الإطلاق لاستثمار الشركات عبر الوطنية اليابانية والأمريكية.
    Se espera que el Gobierno del Japón pague el 60% de esta cantidad. UN ويتوقع أن تدفع الحكومة اليابانية 60 في المائة من هذا المبلغ.
    En 2009 el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón publicó su manual de diseño para la protección contra los desechos espaciales. UN وقد أصدرت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في عام 2009 دليلها الخاص بتصميم أساليب الحماية من الحطام الفضائي.
    La actual posición del Japón es la siguiente. El Gobierno del Japón postula oficialmente tres principios no nucleares. UN ويتمثل موقف اليابان الحالي فيما يلي: تعبّر الحكومة اليابانية رسميا عن ثلاثة مبادئ غير نووية.
    Programa de becas universitarias del Japón para los estudiantes refugiados palestinos en los cinco ámbitos de operación del Organismo UN برنامج المنح اليابانية الجامعية للطلاب من اللاجئين الفلسطينيين في المواقع الميدانية الخمسة التي تعمل فيها الوكالة
    El Organismo de Cooperación Internacional del Japón está examinando actualmente las solicitudes de los candidatos a esas becas. UN وتقوم الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، حاليا، بالنظر في طلبات المرشحين لهذه الزمالات.
    Las becas, que son aplicables a estudios en el Japón, son administradas por el Organismo de Cooperación Internacional del Japón. UN وهذه الزمالات، التي تسري على الدراسة في اليابان، تخضع لتوجيه الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    En los 50 años de la posguerra, altos funcionarios del Gobierno japonés han continuado haciendo declaraciones para justificar aquellos crímenes. UN ففي السنوات الخمسين التالية للحرب ظل كبار المسؤولين في الحكومة اليابانية يتحدثون عن تبرير تلك الجرائم السابقة.
    En 1998 la Japan External Trade Organization publicó una traducción al japonés en Tokio. UN وقد نشرت ترجمة يابانية في عام 1998 نفذتها المنظمة اليابانية للتجارة الخارجية.
    Idiomas de trabajo: japonés, inglés, francés, alemán UN لغات العمل: اليابانية والإنكليزية والفرنسية والألمانية
    La Red japonesa de Museos de la Paz se estableció en 1994. UN أما الشبكة اليابانية لمتاحف السلام فقد أنشئت في عام 1994.
    La Red japonesa de Museos de la Paz se estableció en 1994. UN أما الشبكة اليابانية لمتاحف السلام فقد أنشئت في عام 1994.
    Recientemente las autoridades japonesas han vuelto a crear una atmósfera parecida de terror. UN وفي الفترة الأخيرة، قامت السلطات اليابانية بإشاعة جو مماثل من الرعب.
    18 de Julio, Pacifico Occidental, Aguas japonesas. Open Subtitles الثامنعشرمن يوليوغرب المحيطالهادئ المياه الأقليمية اليابانية
    Se presentó el caso en estudio de la privatización de los ex Ferrocarriles Nacionales japoneses. UN وعرضت فيها الدراسة المتصلة بتحويل شبكة الخطوط الحديدية الوطنية اليابانية إلى القطاع الخاص.
    El Presidente expresó su profunda gratitud a la Fundación Nippon a ese respecto. UN وأعرب الرئيس عن امتنانه العميق للمؤسسة اليابانية فيما يتعلق بهذه المسألة.
    Los argumentos japoneses demuestran que el Japón no ha abandonado su ambición de invadir Corea. UN إن الادعاءات اليابانية تؤكد أن اليابان لم تتخل عن طموحها إلى غزو كوريا.
    Pero en la realidad, tiene conexiones con los 10 grupos mafiosos de Japón. Open Subtitles ولكن في الواقع، لديه علاقات وثيقة مع جماعات المافيا اليابانية الـ10
    Escucha, si creemos que este tío está en problemas con los rusos o los yakuza... Open Subtitles اسمع، إذا كنت تظن بأن هذا الرجل متورط مع العصابات الروسية أو اليابانية..
    Bueno, técnicamente es acerca de Greenpeace, que es una organización ambiental que quería detener la campaña de caza del gobierno japones. TED حسناً، تقنياً الأمر حول السلام الأخضر، التي هي منظمة بيئية أرادت إيقاف الحكومة اليابانية عن حملة لصيد الحيتان.
    Japanese Preparatory Committee for the Non-Governmental Organization Forum UN اللجنة التحضيرية اليابانية لمحفل المنظمات غير الحكومية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    La creación del JAXA aumentaría la aportación del país a las actividades de utilización del espacio en beneficio de la sociedad. UN ومن شأن الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي أن تزيد مساهمة البلد في الجهود المبذولة لاستخدام الفضاء لصالح المجتمع.
    Prácticamente desde cualquier perspectiva, la deuda oficial japonesa es la más alta del mundo. El volumen total en circulación de bonos del gobierno japonés (BGJ) llega a la casi insondable suma de US$ 9 billones, apenas por debajo de los US$ 10,5 billones de deuda pendiente de pago del total de los 17 país de la eurozona, que casi triplica al Japón en población. News-Commentary ان الدين الياباني الرسمي بجميع المقاييس هو الأعلى في العالم . ان اجمالي حجم السندات الحكومية اليابانية المستحقة تصل الى مبلغ ضخم يصل الى 9 تريليون دولار امريكي أي أقل قليلا من مبلغ 10،5 تريليون دولار امريكي وهو قيمة الدين المستحق على كامل دول منطقة اليورو والبالغة 17 دولة والتي يبلغ عدد سكانها ثلاثة اضعاف سكان اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد