Sí, las larvas trocóforas confirman que lleva en el agua aproximadamente el mismo tiempo. | Open Subtitles | أجل، تَفقس اليرقات يؤكد أنه ذهب لداخل الماء تقريبا في نفس الوقت. |
Hay tanta sangre en este suelo, que está llena de larvas de mosca. | Open Subtitles | هناك الكثير الدم في هذه التربة، أنها تعج ضربة تطير اليرقات. |
Este endemismo puede explicarse por las barreras a la migración de las larvas o por las tasas lentas de filtración del metano. | UN | ومما قد يفسر هذا الضرب من التوطن العوائق التي تحول دون هجرة اليرقات أو بطء معدلات تسرب الميثان. |
- Escoria como esa. - Incluso los gusanos tienen formas y tamaños. | Open Subtitles | ـ حُثالة كهذا ـ حتى اليرقات تأتي في أشكال وأحجام |
Bueno, la primera muda de gusanos ha pasado a una segunda fase larvaria. | Open Subtitles | حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني |
¿Sabes que a la mayoría de orugas se las comen antes de convertirse en mariposas? | Open Subtitles | أنتِ تدركين إن معظم اليرقات يتم أكلها قبل أن تتحول إلى فراشات ؟ |
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas. | UN | وتشير دراسات تجريبية إلى أن طين الحفر قد يعوق استيطان اليرقات اللافقرية البحرية. |
Estas prácticas básicas pueden complementarse, por lo general en lugares específicos, con otros métodos, como el control de larvas o la gestión ambiental. | UN | ويمكن تكميل هذين التدخلين الأساسيين، في مواقع معينة عادة، بأساليب أخرى مثل مكافحة اليرقات أو الإدارة البيئية. |
:: La sensibilidad de los moluscos a elevados niveles de dióxido de carbono se ha traducido en un menor crecimiento y calcificación de esos moluscos, y en una incubación y reclutamiento deficientes de larvas. | UN | :: لقد اتضحت آثار حساسية الرخويات للنسب العالية لثاني أكسيد الكربون بانخفاض نموها وتكلسها ونجاحها في تجنيد اليرقات. |
:: Los efectos de la presencia de bajos niveles de pH en los huevos de peces y el desarrollo de las larvas no se ha estudiado cabalmente. | UN | :: لم تُدرس آثار انخفاض درجة الحموضة في بيض الأسماك ونمو اليرقات بما فيه الكفاية. |
Se observó que se creía que los peces adultos eran menos sensibles a los cambios de pH que las larvas y peces jóvenes. | UN | وأشير إلى الاعتقاد بأن الأسماك البالغة أقل حساسية من التغيرات في معدل الحموضة من اليرقات وفراخ السمك. |
Es más, no se observaron cambios en la mortalidad o el tamaño de las larvas y los adultos machos. | UN | يضاف إلى ذلك، عدم حدوث أى تغير في النفوق أو في طول جسم اليرقات أو الذكور البالغة. |
A veces la gente come gusanos, larvas y raíces. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان يضطر الناس أن يأكلوا الديدان و اليرقات وجذور الشجر |
Y empezó a sacarle... los gusanos con los dedos, uno por uno. | Open Subtitles | ادخل يده الى داخله وسحب اليرقات الى الخارج ,واحدة تلو الاخرى. |
Como usted puede ver, el el día 14 -- un montón de larvas, conocido comúnmente como gusanos, pero ningún puparia. | Open Subtitles | كما ترون اليوم 14 الكثير من اليرقات هناك تعرف بالديدان لكن ليس شرنقات |
Las orugas mantenidas con una dieta que contiene sales de plomo muestran síntomas de toxicidad conducentes a trastornos de desarrollo y reproducción. | UN | بينما ظهر على اليرقات التي تعيش على غذاء يحتوي على أملاح رصاص أعراض للسمية تنتهي في الغالب بأضرار تصيب النمو والتكاثر. |
Arjar, gram áfidos; orugas; oruga medidora del guisante; taladrador de las vainas | UN | اليرقات يرقات البسلة ثاقبات القرون الفول، اللوبيا |
El 50 % no lo era. Estas orugas no hicieron nada por su propio bienestar. | TED | هذه اليرقات لا تفعل أي شيء من أجل مصلحتها الخاصة. |
De alguna manera las pequeñas larvas deben encontrar comida y no la hallarán aquí | Open Subtitles | على اليرقات الصغيرة أن تجد الطعام بطريقة ما ولن يجدونه هنا. |
Uno sólo se contagia por exposición a la larva. | Open Subtitles | العدوى يمكن فقط أن تقلّص خلال التعرّض إلى اليرقات. |
¿Pero como la oruga se mete en el nido en primer lugar? | Open Subtitles | لكن كيف دخلت هذه اليرقات عش النمل في المقام الأوّل؟ |
Como un insecto en estado larval. | Open Subtitles | كحشرة... في حالة اليرقات |
Contrariamente a lo que sucede en el caso de los insecticidas dirigidos a los vectores adultos, se están desarrollando varios larvicidas nuevos. | UN | وعلى عكس مبيدات الحشرات التي تستهدف الناقلات اليافعة المستهدفة، هناك عدد من مبيدات اليرقات في طور التطوير. |
Desde su tamaño de incubación en el huevo, hasta su etapa de larva hasta que alcanzan la edad adulta, incrementan 600 millones de veces su peso. | TED | من حجمها الفقس القليل من البيض، في مرحلتها اليرقات قليلا حتى بلوغهم سن الرشد، وضعوا على 600 مليون مرة زيادة في الوزن. |