¿Cuál es el problema hombresote? Un revolucionario no se avergüenza de sus actos. | Open Subtitles | ما خطبكم أيها الرجال العظماء الثورة اليست خجولة من أعمالك البشعة |
¿El sexo No es una parte natural de la vida dada por Dios? | Open Subtitles | اليست نعمه الحب جزء من حياتنا الطبيعيه لا تبداء هذا ياابونا |
¿Isola Segreta? ¿No es esa la isla a la que nadie va? | Open Subtitles | ايسولا سكريتا اليست تلك الجزيره التى لا يذهب اليها احد |
¿Esa no será tu sexy y rubia jefa que está totalmente sobre mí, verdad? | Open Subtitles | اليست هذهـ رئيستك الشقراء المثيرة في العمل المعجبة بي ، صحيح ؟ |
George, ¿esa No es la chica con la que quedaste después de romper con Lemon? | Open Subtitles | هل اسمع 15 دولار ؟ جورج , اليست هذه هي الفتاة التي واعدتها |
¿Esa nave no se está aproximando demasiado rápido? ¡Ahí está el transbordador! Con cuidado, no deis al Rhydonium. | Open Subtitles | اليست هذه السفينة قادمة بشكل سريع قليلا؟ هذا هو المكوك ابتهج , سوف تصيب الرادينيوم |
Pero, ¿acaso las empresas no se ahogan o...? ¿nadan si la industria se vuelve insostenible? | Open Subtitles | ولكن اليست التجارة تغرق او تسبح اذا لم يوجد من يدافع عن الصناعة |
¿No fue sólo una manera elegante... de decir que hizo una conjetura? | Open Subtitles | اليست هذه مجرد وجهة تنكرية لقولك انك اخذت كل الاحتمالات؟ |
No existe un alimento hoy que sea más criticado que el foie gras, ¿no? | TED | اليست فطيرة الأوز اكثر طعام يعاب هذه الأيام |
Pero es un problema de detección de patrones, ¿no? | TED | غير ان هذه مشكلة كشف عن نمط، اليست كذلك |
No puedes viajar con eso acá. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحضر هذه فى المواصلات العامة, اليست هذه افلام ؟ |
Parece que ella está empeorando, ¿no, señor? | Open Subtitles | يبدو ان حالتها هى تزداد سوءا يا سيدى اليست كذلك ؟ |
EI coronel Io sabía, ¿verdad? Porque ella se Io dijo, ¿no es así? | Open Subtitles | لقد عرف الكولونيل , عرف عنك , لأنها اخبرته, اليست هذه هى الحقيقة ؟ |
Pero, ¿no es cierto que llamáis rey a este Jesús? | Open Subtitles | لكن اليست الحقيقة انكم تدعون يسوع ملكا ؟ |
Pero no tiene nada menos... | Open Subtitles | اليست لديك أيّ شئُ أقل انت لا تعرف ما أعنيه |
- ¿No es la vida divertida algunas veces? - Me hace descostillar de risa, milady. | Open Subtitles | اليست الحياة مرحة احيانا مليئة بالمرح , سيدتى |
Las que haces por mamá. ¿Acaso no estamos aquí por eso? | Open Subtitles | الاعمال الجيدة لأمنا ، اليست هي من احضرنا الى هنا ؟ |