Usted es Frank Catton, anteriormente en el Tropicana, El Desierto y la penitenciaría de New York, ¿No es verdad? | Open Subtitles | انت فرانك كوتون من تروبيكانا حانه الصحراء نشأت في احداث نيويورك الاصلاحيه ، اليس هذا ؟ |
Necesito 200 monedas de 500 won para llamar a Boston. ¿No es ridículo? BRIGADA | Open Subtitles | انا احتاج 200500 عملة من اجل ان اتصل ببوسطن اليس هذا سخيف؟ |
¿No es verdad que cuando la catatonia progrese sus tendencias psicopáticas al final resurgirán? | Open Subtitles | اليس هذا حقيقى بأن اضطرابها كان زائد؟ ميولها العقلية بالنهاية ستؤثر عليها |
Dile cómo te sientes realmente antes de que sea demasiado tarde. ¿No es tan divertido? | Open Subtitles | هيا أخبرها بحقيقة مشاعرك نحوها قبل أن يفوت الوقت اليس هذا ممتعا ؟ |
Trato de enviarte a tu cueva de oro. ¿No es lo que quieres? | Open Subtitles | إني احاول ان اعيدك الى كهف الذهب اليس هذا ما تريد؟ |
Sí, bueno, todo el mérito es de tu hermana. ¿No es verdad, mamá? | Open Subtitles | حسناً, كل الثناء سيذهب إلى أختك, اليس هذا صحيحاً يا والدتي؟ |
"High-Tech, High-Touch". ¿No es eso lo que algunos dicen? | TED | التكنلوجيا الرفيعة دقيقة اللمس اليس هذا ما يسميها بعضكم؟ |
¿No es genial? Maravilloso, me emociona. | TED | اليس هذا رائع؟ إنه جميل، وتغمرني السعادة. |
¿No es cuando atiendo el jardín del Sr. Villette? | Open Subtitles | اليس هذا هو يوم أعتنائى بحديقة السيد فاليت ؟ |
Entonces, ¿no es posible que se encontrara con él entre la noche en la glorieta y la noche del asesinato? | Open Subtitles | أذن اليس هذا ممكنً أن تكنى قمتِ ببمقابلته بين الليلة بين الليلة التى حدثت فى المنزل الصيفى وليلة قتل فاليت ؟ |
Tu pistola te lo dio todo. ¿No es cierto? | Open Subtitles | ان سلاحك هو ما يعطيك كل ما تريده اليس هذا صحيح؟ |
Mira eso. ¿No es la cosa más bonita que has visto? | Open Subtitles | انظر الى هذا.. اليس هذا اجمل شيء رأيت على الاطلاق؟ |
Ella vino por las Visas de Tránsito. No es verdad, Lisa? | Open Subtitles | لقد اتت هنا من اجل خطابات العبور اليس هذا حقيقى ايلسا |
- Juntar basura no es tan brillante. | Open Subtitles | رائع. حَسناً , جرفت الوسخ اليس هذا رائع. |
Llegó la caballería. - No es aquél... - ¿Fofo? | Open Subtitles | انا اظن ان سلاح الفرسان هنا اليس هذا فيبيل؟ |
¿No es dulce eso? | Open Subtitles | اليس هذا لطيفا ؟ وماذا سافعل بشان الغداء |
Salvándote, Billy. No es lo que querías? | Open Subtitles | أنا انقذك بيلي,اليس هذا ما تريده؟ |
Eso es lo que divide el negocio, ¿no? | Open Subtitles | اليس هذا ما انهي اعمالكم المشتركه اليس كذلك؟ |
Mira esto. ¿No es lindísima? | Open Subtitles | هاي, افحص هذا اليس هذا جميل ام ماذا؟ هاي! |
¿Acaso no es el motivo por el cual te casaste con un gran y fuerte hombre? | Open Subtitles | اليس هذا سبب زواجك من رجل كبير و قوي؟ |
¿Ese no es el bárbaro que cometió las atrocidades en la India? | Open Subtitles | اليس هذا الهمجى الذى ارتكب الاعمال الوحشية فى الهند |