ويكيبيديا

    "الينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nosotros
        
    • nos
        
    • Elena
        
    • Alina
        
    • nuestra
        
    • nosotras
        
    • venir
        
    • nuestro
        
    • viene
        
    • vernos
        
    Pero Sean dice que hay una gran chance de que una parte venga a nosotros. Open Subtitles و لكن شون يقول ان هناك فرصة ان ينفصل بعضهم و يأتون الينا
    Oye, únete a nosotros en el siglo 21. - Obtiene un e-mail. Open Subtitles انضمى الينا فى فى القرن الواحد والعشرون لتحصلى على ايميل
    Se refiere a que, si ese tipo viene... a nosotros, debe estar bastante desesperado. Open Subtitles ما تريد قولة أن الرجل لو جاء الينا ,مستميت الى حد ما
    A este desafío, en el cual Uruguay, pueblo y Gobierno, compromete sus mejores esfuerzos, nos convoca hoy el mundo que nos mira. UN إن العالم كله ينظر الينا اليوم، ونحن مطالبون بمواجهة هذا التحدي، وأوروغواي تتعهد ببذل أقصى الجهود في هذا السبيل.
    Por aquí. Le he pedido a la Consejera que nos acompañe a esta reunión. Open Subtitles من هنا لقد طلبت من المستشارة أن تنضم الينا فى هذا الاجتماع
    Te pago la próxima semana. Está bien. No le digas a Elena o me matará. Open Subtitles سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل
    Perdona nuestras ofensas asi como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. Open Subtitles اغفر لنا اعمالنا وكذلك التجاوزات نحن يغفر لمن الاساءه الينا.
    Si no puedes ser civilizado con mis amigos ni te molestes en unirte a nosotros. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع مجاملة اصدقائي على الأقل فلا تزعج نفسك بالانضمام الينا
    Haremos que para la próxima, Windu venga a nosotros bajo nuestras condiciones. Open Subtitles سوف نجعل ويندو يحضر الينا في المرة القادمة , بشروطنا
    Bien, vamos a ver si el equipo de negociación habla con nosotros. Open Subtitles حسنا، لنرى اذا ماكان فريق المفاوضات سيتحدث الينا. يتواجدون بالكفتيريا
    Si no puede regresar con nosotros entonces tal vez tú deberías ir a él. Open Subtitles اذا كان لا يستطيع العودة الينا اذاً فربّما عليك أن تذهب اليه
    Invitamos a esos pueblos a que se unan a nosotros para construir y fortalecer la nueva Europa. UN وندعو هذه الشعوب إلى الانضمام الينا في بناء وتقوية أوروبا الجديدة.
    Para nosotros en Malasia, como en otros lugares, la familia se encuentra en el centro de una relación humana amplia, que debe superar el proceso de nuestro desarrollo y evolución y no ser su víctima. UN وبالنسبة الينا في ماليزيا، كما في أماكن أخرى، تكمن اﻷسرة في أعماق العلاقة اﻹنسانية المتينة التي لا بد لها من أن تواكب عملية تنميتنا وتطورنا، لا أن تقع ضحية لها.
    Ya nos están viendo como la familia proyecto que la iglesia envió. Open Subtitles أنهم حقاً ينظرون الينا مثل مشروع العائله قامت الكنيسه بانهائه
    A aquellos no dispuestos a unirse... sólo les pedimos que nos dejen en paz. Open Subtitles ولهؤلاء الذين لا يريدون الانضمام الينا نحن نسالهم ان يتركونا فى سلام
    Una vez salí con una chica cuyo perro nos miraba y ladraba. Open Subtitles لقد واعدت فتاة مرة كان كلبها ينظر الينا و ينبح
    La Dra. Elena Rhyzkov. Profesora invitada de Checoslosvaquia. Open Subtitles زائرة استاذة ريزكوف، الينا دكتورة تشيكوسلوفاكيا من
    Y esto es la composición que Liam, Stefano y Elena hicieron. Open Subtitles المركّب و الذى كونوه ليام و ستيفانو و الينا
    Si todo va bien, me llama Alina. Si lo han cogido, María. Open Subtitles لو كنا فى مأمن , فانه ينادينى بـ الينا واذا قبض عليه , ماريا
    Y ella es Elina Sachko. Su familia vivía en nuestra calle cuando eras pequeño. Open Subtitles وهذه الينا شاكو والدها كان يعيش بنهاية الشارع عندما عندما كنت صغيرا
    Depende de nosotras, porque somos mujeres, porque amamos a nuestros hijos. TED انه راجع الينا نحن النساء لاننا نساء لاننا نحب اطفالنا
    Gracias a los dos por venir, y gracias a ustedes por vernos. Open Subtitles شكرا لكم على حد سواء على حضوركم وشكرا لانضمامكم الينا
    También deseo expresar nuestro profundo agradecimiento por las atentas expresiones de condolencia que han ofrecido los Estados Miembros. UN وأود أن أعرب أيضا عن عميق امتناننا لعبارات التعاطف الكريمة التي وجهتها الينا الدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد