ويكيبيديا

    "اليورانيوم المخصب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • uranio enriquecido
        
    • uranio agotado
        
    • uranio empobrecido
        
    • uranio reducido
        
    • de uranio
        
    • el uranio
        
    • uranio muy enriquecido
        
    • uranio poco enriquecido
        
    Instalaciones, equipo y otros materiales relacionados con la producción de uranio enriquecido y con las actividades de fabricación de armamentos UN المنشآت والمعدات والمواد اﻷخرى ذات الصلة بإنتاج اليورانيوم المخصب وبأنشطة التسليح
    En 1980, los Estados Unidos decidieron enviar 38 toneladas de uranio enriquecido a la India. UN وفي عام ٠٨٩١، قررت الولايات المتحدة شحن ٨٣ طنا من اليورانيوم المخصب إلى الهند.
    La reciente incautación de uranio enriquecido en Turquía demuestra claramente la importancia y oportunidad de tal medida. UN ومما يدلل بوضوح على أهمية هذا الإجراء وحسن توقيته مصادرة كميات من اليورانيوم المخصب مؤخرا في تركيا.
    :: Acuerdo de suministro, arrendamiento de uranio enriquecido y transferencia de equipo y material nuclear especial UN :: اتفاق لتوريد وتأجير اليورانيوم المخصب ونقل معدات ومواد نووية خاصة
    El Irán sigue desarrollando uranio enriquecido y misiles de largo alcance. UN وما زالت إيران تطور اليورانيوم المخصب والقذائف بعيدة المدى.
    uranio enriquecido en isótopos 235 con concentraciones inferiores al 20%; UN اليورانيوم المخصب بالنظائر 235 بمعدلات تركيز يقل وزنها عن 20 في المائة؛
    El Canadá no ve ningún uso pacífico plausible para este volumen de uranio enriquecido. UN ولا ترى كندا استخداما سلميا معقولا لهذا الحجم من اليورانيوم المخصب.
    El ingrediente principal para una bomba atómica es uranio enriquecido. Open Subtitles المكونات الرئيسية لقنبلة ذرية هو اليورانيوم المخصب
    El 10 por ciento del uranio enriquecido que te falte, lo encontrarás en el mercado negro. Open Subtitles أن 10٪ من اليورانيوم المخصب كنت ملكة جمال، تجد طريقها إلى السوق السوداء.
    Una centrífuga, que alimenta gas de uranio y que tiene una cascada, miles de centrífugas, y desde el otro extremo consigues uranio enriquecido. Open Subtitles جهاز طرد مركزي تغذيه بغاز اليورانيوم ولديك شلال آلاف من أجهزة الطرد المركزية من الجهة الأخري يخرج اليورانيوم المخصب
    El OIEA ha supervisado la destrucción de numerosas instalaciones y equipo relacionados con la producción de uranio enriquecido y con el programa de fabricación de armamentos. UN وقد أشرفت الوكالة الدولية للطاقة الذرية على التدمير الواسع النطاق للمرافق والمعدات ذات الصلة بانتاج اليورانيوم المخصب وببرنامج التسليح.
    Como resultado de la investigación el Iraq admitió que, contrariamente a lo que se afirmaba en declaraciones anteriores, durante el período comprendido entre 1981 y 1987, se habían asignado recursos a la tarea de estudiar la viabilidad de la separación isotópica mediante rayos láser para producir uranio enriquecido. UN وأسفر التحقيق عن إقرار العراق، على عكس بياناته السابقة، بأنه خصص، خلال الفترة ١٩٨١ إلى ١٩٨٧، موارد لمهمة استكشاف إمكانية فصل النظائر بالليزر، كوسيلة لانتاج اليورانيوم المخصب.
    Hay asimismo procedimientos industriales para obtener uranio enriquecido y se conocen otros para la obtención de uranio empobrecido, que se utiliza normalmente en la fabricación de vehículos blindados o de proyectiles incendiarios contra vehículos blindados. UN هناك طرق صناعية يتم استخدامها ﻷجل إنتاج اليورانيوم المخصب وآخر يعرف باليورانيوم المنضب الذي يستخدم عادة في صناعة الدروع الواقية أو القذائف الخارقة للدروع.
    Las partes en el tratado se obligarían, dentro de un breve período de tiempo tras la entrada en vigor del tratado, a hacer una declaración en la que enumerarían todas las instalaciones sometidas a su jurisdicción capaces de producir uranio enriquecido o plutonio separado. UN وستلزم أطراف المعاهدة أنفسها، خلال فترة قصيرة من الزمن بعد بدء نفاذ المعاهدة، بتقديم إعلان يعدد جميع المرافق الخاضعة لولايتها والقادرة على إنتاج اليورانيوم المخصب أو البلوتونيوم المنفصل.
    Esto se puede lograr, entre otras cosas, excluyendo el uso de uranio enriquecido y el plutonio puro en la producción de energía atómica, lo cual, técnicamente, es muy posible de hacer. UN ويمكن أن يتم ذلك، في جملة أمور، من خلال منع استخدام اليورانيوم المخصب والبلوتونيوم النقي في إنتاج الطاقة الذرية عالميا. ومن الناحية التقنية، يمكن تماما تنفيذ ذلك.
    Placas colectoras formadas de dos o más ranuras y bolsones especialmente concebidas o preparadas para recoger haces de iones de uranio enriquecido y empobrecido, y fabricadas de materiales adecuados, como grafito o acero inoxidable; UN صفائح تجميع تشتمل على كوتين مستطيلتين أو أكثر وجيوب مصممة أو معدة خصيصا لتجميع شعاعي أيونات اليورانيوم المخصب والمستنفد، ومصنوعة من مواد مناسبة مثل الغرافيت أو الصلب غير القابل للصدأ؛
    Sin embargo, un examen inicial de esos documentos indica que no es probable que hagan cambiar las conclusiones del OIEA con respecto a la falta de éxito en la producción de uranio enriquecido utilizando ese método. UN إلا أن الاستعراض المبدئي لهذه الوثائق يشير إلى أنها لا يحتمل أن تغير استنتاج الوكالة الدولية فيما يتعلق بعدم تحقق إنجازات في إنتاج اليورانيوم المخصب باستخدام هذه الطريقة.
    Ello también lleva a otra conclusión importante, a saber, que habría que hallar los medios y arbitrios necesarios para controlar mejor las partes delicadas del ciclo del combustible, a saber, la producción de uranio enriquecido y el reprocesamiento del plutonio. UN ويؤدي هذا أيضاً إلى استنتاج هام بأنه ينبغي إيجاد الطرق والوسائل للسيطرة بشكل أفضل على الأجزاء الحساسة من دورة الوقود، وهي بالتحديد إنتاج اليورانيوم المخصب وإعادة معالجة البلوتونيوم.
    La contaminación por desechos militares tóxicos, sobre todo por uranio agotado, es un grave problema en Vieques y el proyecto de resolución tendría que exigir que el Gobierno de los Estados Unidos se hiciese cargo de la totalidad de los gastos de la descontaminación. UN فالتلوث الناجم عن الفضلات العسكرية السامة، بما في ذلك اليورانيوم المخصب مشكلة خطيرة في فيسكس، وينبغي أن يطالب مشروع القرار أن تقوم حكومة الولايات المتحدة بتغطية جميع تكاليف إزالة التلوث.
    - Las sustancias tóxicas de los años 90. - Obuses hechos con uranio reducido. Open Subtitles مبيد الديوكسين 90 قذائف مدفعية تحتوى على اليورانيوم المخصب
    La Atomic Energy Corporation estimaba que podría utilizar el uranio y percibiría ingresos de hasta 500 millones de rand en los diez años siguientes de los isótopos y otros productos comerciales conexos. UN وكانت هيئة الطاقة الذرية تعتقد أن بإمكانها استخدام اليورانيوم المخصب بشدة للحصول على إيرادات من النظائر والمنتجات التجارية ذات الصلة تصل الى ٥٠٠ مليون راند خلال السنوات العشر القادمة.
    El Sr. Stumpf dijo también que esperaba aquietar los temores que persistían en los Estados Unidos de que Sudáfrica no hubiera dado razón cabalmente de las existencias de uranio muy enriquecido y de que siguiera representando una amenaza en lo referente a la proliferación. UN وقال السيد ستامبف أيضا إنه يأمل أن يخفف من قلق الولايات المتحدة المتبقي إزاء احتمال ألا تكون جنوب افريقيا قد كشفت عن كامل ما لديها من مخزون اليورانيوم المخصب بشدة وأنها لاتزال تشكل تهديدا بانتشار اﻷسلحة النووية.
    Este cuenta con una capacidad para albergar 120 toneladas de uranio poco enriquecido (enriquecido al 5%). UN ويبلغ حجم ذلك المخزون 120 طنا من اليورانيوم المخصب بنسبة 5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد