ويكيبيديا

    "اليوم الدولي للسلام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Día Internacional de la Paz
        
    • el Día
        
    En 2000 el Día Internacional de la Paz se denominó Día de la Paz del Milenio. UN وفي عام 2000، سُمي اليوم الدولي للسلام يوم السلام للألفية.
    18a sesión plenaria Declaración del Presidente con ocasión del Día Internacional de la Paz UN الجلسة العامة 18 بيان رئيس الجمعية بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    :: El Día Internacional de la Paz es el Día del año elegido para medir los progresos en pro de la creación de una cultura de paz para todas las naciones y todos los pueblos. UN :: اليوم الدولي للسلام احتفال سنوي يسلط الضوء على عملية قياس التقدم المحرز صوب بناء ثقافة السلام لجميع الأمم والشعوب.
    La designación de esa semana por la Asamblea General contribuiría a facilitar la promoción de una cultura de paz, además de la celebración del Día Internacional de la Paz. UN وستساعد تسمية الجمعية العامة لهذا الأسبوع في تيسير الترويج لثقافة السلام علاوة على اليوم الدولي للسلام.
    El Presidente señala que el 21 de septiembre es el Día Internacional de la Paz. UN 44 - الرئيس: أوضح أن يوم 21 أيلول/ سبتمبر هو اليوم الدولي للسلام.
    Programas de divulgación para celebrar el Día Internacional de la Paz en las provincias de Bujumbura, Ngozi, Gitega y Makamba UN برامج توعية إحياء لذكرى اليوم الدولي للسلام في مقاطعات بوجومبورا ونغوزي وجيتيغا وماكامبا
    50 participantes cada uno en el Día Internacional de la Paz Vallas publicitarias UN مناسبة عامة في مراكز وسائط الأعلام المتعددة لفائدة 50 مشاركا في كل منها بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    La página en Facebook dedicada al Día Internacional de la Paz atrajo a casi 5.000 visitantes. UN وقد اجتذبت صفحة على الفيسبوك بشأن اليوم الدولي للسلام قرابة 000 5 شخص مشجع.
    En 2009 participó en el programa de la cuenta regresiva de 100 días hasta el Día Internacional de la Paz organizada por el Departamento. UN وفي عام 2009، شاركت المبادرة في برنامج الإدارة لبدء العد التنازلي لمائة يوم حتى حلول اليوم الدولي للسلام.
    Conferencias de prensa sobre el Día Internacional de la Paz de las Naciones Unidas y el Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas UN مؤتمرا صحفيا بشأن اليوم الدولي للسلام واليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Entre las actividades académicas que celebró la Universidad se destacaron la mesa redonda sobre el Día Internacional de la Paz, el taller sobre el papel de las agencias internacionales en Costa Rica y un estudio sobre tolerancia y los pueblos indígenas. UN وفي جملة اﻷنشطة اﻷكاديمية التي أعدتها الجامعة، عقدت حلقات عمل بشأن اليوم الدولي للسلام ودور الوكالات الدولية في كوستاريكا، ودراسة عن التسامح والشعوب اﻷصلية.
    También acogemos con agrado la decisión del Comité Administrativo de Coordinación de que fuera el Día Internacional de la Paz de 1999 el que señalara el inicio del Año Internacional de la Cultura de la Paz en todas las oficinas del sistema de las Naciones Unidas tanto en las sedes como sobre el terreno. UN ونحن نرحب أيضا بقرار اللجنة القاضي بالاحتفال بالسنة الدولية لثقافة السلام في جميع مقار منظومة اﻷمم المتحدة ومكاتبها اﻹقليمية في اليوم الدولي للسلام في عام ١٩٩٩.
    Declaración del Presidente con ocasión del Día Internacional de la Paz UN بيان للرئيس بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    La primera edición fue publicada en el Reino Unido en 1986 por Pergamon Press en observancia del Día Internacional de la Paz. UN فنشرت الطبعة الأولى دار " Pergamon Press " برغيمون بالمملكة المتحدة في عام 1986، بمناسبة اليوم الدولي للسلام.
    Desde 1997 Senderos de la Paz ha trabajado en consultas con el Departamento de Información Pública para organizar un acto anual de la juventud con motivo del Día Internacional de la Paz en la Sede de las Naciones Unidas. UN ومنذ عام 1997، ما برحت منظمة سبل السلام تعمل، بالتشاور مع إدارة شؤون الإعلام، لتنظيم احتفال الشباب السنوي من أجل اليوم الدولي للسلام في مقر الأمم المتحدة.
    Senderos trabajó estrechamente con la UNESCO en el Día Internacional de la Paz de 1999 a fin de organizar un acto de lanzamiento del año 2000 como Año de una Cultura de Paz en la Sede de las Naciones Unidas. UN وقد عملت منظمة سبل السلام بشكل وثيق مع اليونسكو بشأن اليوم الدولي للسلام في عام 1999 بقصد تنظيم احتفال لإعلان عام 2000 سنة ثقافة السلام في مقر الأمم المتحـــدة.
    Todas esas actividades tuvieron por objeto promover una cultura de paz en consonancia con la conmemoración del Día Internacional de la Paz el 21 de septiembre de 2004. UN وتهدف كل هذه الأنشطة إلى ترويج ثقافة السلام انسجاما مع تخليد اليوم الدولي للسلام في 21 أيلول/سبتمبر 2004.
    La red de centros de información de las Naciones Unidas utilizó el Día Internacional de la Paz para conmemorar la unidad y la diversidad de la humanidad de varias maneras. A continuación figuran algunos ejemplos: UN استغلت شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام مناسبة اليوم الدولي للسلام للاحتفاء بوحدة الجنس البشرية وتنوعه بأنشطة شتى، وفيما يلي بضعة أمثلة منها:
    El Presidente señala que el 21 de septiembre es el Día Internacional de la Paz. UN 44 - الرئيس: أوضح أن يوم 21 أيلول/سبتمبر هو اليوم الدولي للسلام.
    Como en años anteriores, el Departamento de Información Pública organizará en 2008 una conferencia de estudiantes para conmemorar el Día Internacional de la Paz. UN 64 - تنظم إدارة شؤون الإعلام في عام 2008، كعهدها في السنوات السابقة، مؤتمرا طلابيا بمناسبة اليوم الدولي للسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد