Ahora estaré dándole vueltas todo el día porque soy una mala persona. | Open Subtitles | الآن سأقضي اليوم بأكمله في دوامة بسبب أنني شخص فظيع |
Sabes, pensé que me pasaría todo el día mirando a residentes sudorosos y ansiosos. | Open Subtitles | تعلمين، فكرت في قضاء اليوم بأكمله وأنا أحدق في المقيمين المتعرقين والقلقين. |
Y antes de que me diga que no, me he pasado todo el día reorganizando mi horario gracias a usted. | Open Subtitles | وقبل أن ترفض طلبي. لقد قضيت اليوم بأكمله بلا طائل أعيد ترتيب جدول أعمالي ، والشّكر لكَ. |
Miren, está hermoso afuera, y ustedes han pasado todo el día viendo pantallas. | Open Subtitles | الجو جميل في الخارج وأنتم قضيتم اليوم بأكمله في النظر للشاشات |
Podría pasar el día entero afligiéndome por lo que acaba de pasar pero tengo cosas más importantes que hacer. | Open Subtitles | بإمكاني إمضاء اليوم بأكمله للتفكير فيما حدث للتو لكن لدي أشياء أهم لأقوم بها |
Y esa chispa de la que han escuchado hoy todo el día, pueden utilizar esa chispa que tienen dentro de Uds. y convertirla en fuego. | TED | وهذه الفكرة التي نتناقش فيها علي مدار اليوم بأكمله يمكنك استخدام تلك الفكرة لديك وتتحول إلى قضية. |
Tanto ruido y música. Creo que voy a dormir todo el día. | Open Subtitles | الكثير من الازعاج والموسيقى أعنقد بأنني سأنام اليوم بأكمله |
Dormiste todo el día, por lo visto nadie lo merecía más. | Open Subtitles | لقد نمتي اليوم بأكمله , على الرغم أنه ليس لأحد الحق بذلك أبداً أكثر منك , كما سمعت |
Estuve moliendo todo el día, así que no estoy segura de qué víscera está en qué embutido. | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكمله في إعدادها، لذا نسيت كيّفية التفريق بين أنواعها |
Cuando la menopausia te pone como loca yo podría quedarme todo el día contigo, pero no serviría de nada. | Open Subtitles | حين جعلك سن اليأس مجنونة كان يمكنني تمضية اليوم بأكمله معك ولن ينفع الأمر بشيء |
Ahí está mi niñita. Te tengo muy buenas nuevas. Tu papá tiene todo el día libre. | Open Subtitles | هذه فتاتي الصغيرة لدي خبرُ سار لك , والدكِ متفرغ اليوم بأكمله من أجلكِ |
Los humanos chismearían todo el día. | Open Subtitles | فأنتم أيها البشر قد تقضون اليوم بأكمله في التخمين |
Estuve buscando todo el día a esta preciosa mujer. | Open Subtitles | اليوم بأكمله كنتُ أنظر لهذه المرأة الجميلة |
Vamos Arthur, apúrate No tenemos todo el día | Open Subtitles | هيا,ارثر,اسرع ليس امامنا اليوم بأكمله انا قادم |
Pasé todo el día trabajando agachado. | Open Subtitles | نعم، لقد أمضيت اليوم بأكمله أعمل في مساحة صغيرة |
todo el día, el pueblo fue un caos. | Open Subtitles | وكان اليوم بأكمله ينقضى بكل ما فيه من الفوضى |
¿Sabes? , me paso todo el día tratando de hacerme cargo de todo. | Open Subtitles | أتعلمي , لقد أمضيت اليوم بأكمله وأنا أحاول أن أبتعد عن الخطر |
Supongo que le daré todo el día. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك بحاجة لاجازة اليوم بأكمله |
Estuve todo el día decorando esto, y todo el mundo está en la cocina. | Open Subtitles | لقد مضيت اليوم بأكمله وأنا أزين المكـان والآن الجميع في المطبخ |
Podríamos haber pasado el día entero en casa en el sofá mientras te hacía sopa de pollo y tú veías películas hasta dormirte. | Open Subtitles | كان بإمكاننا قضاء اليوم بأكمله في المنزل على الأريكة، بينما أقوم بإعداد حساء الدجاج وأنتِ تتابعين فلمًا وتنامين. |
He planeado el día completo para nuestro aniversario y parece que no estás nada implicado. | Open Subtitles | لقد خططت هذا اليوم بأكمله لذكري يوم زفافنا ويبدو أنك لست مغرماً به علي الاطلاق |
Abre. ¡No tenemos todo el dia! ¡Vamos! | Open Subtitles | إفتح الباب, ليس لدينا اليوم بأكمله, هيّا |
Me esperan personas que s´i que no tienen todo el d´ia. | Open Subtitles | فهنالك اُناس ينتظرون، وهم ليس لديهم اليوم بأكمله |
No tengo todo eI día. | Open Subtitles | ليس لديّ اليوم بأكمله |