ويكيبيديا

    "اليوم هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hoy aquí
        
    • aquí hoy
        
    • día aquí
        
    • hoy aqui
        
    • estar aquí
        
    • hoy es
        
    Mi Gobierno sigue apoyando firmemente ese llamamiento y lo reitera hoy aquí. UN وتؤكد حكومتي ذلك النداء بثبات، ونكرر اﻹعراب عنه اليوم هنا.
    Puede que se estén preguntando por qué una bióloga marina de Oceana viene hoy aquí a hablarles del hambre en el mundo. TED قد تتساءلون ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم عن المجاعة في العالم.
    La representación equitativa es la cuestión principal, es la razón de nuestra presencia hoy aquí y llevó a la formación del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN والتمثيل العادل هو المسألة اﻷساسية، كما أنه سبب وجودنا اليوم هنا. وأدى إلى تشكيل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Damas y caballeros, no he venido aquí hoy a contarles maravillas de las armas. TED سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة
    Probablemente no estaríamos aquí hoy de no haber resistido tanto el cambio. TED لم نكن لنوجد اليوم هنا لو لم نكن مقاومين للتغيير.
    No puedo pasar todo mi día aquí Hablando contigo. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي طوال اليوم هنا اتحدث مع مؤخرتك
    Para terminar, sólo deseo decir que estoy seguro de que los miembros del Consejo escucharán detenidamente el debate que celebramos hoy aquí. UN في الختام، أقول إن أعضاء المجلس سيصغون، وأنا واثق من ذلك، بانتباه الى المناقشة التي نجريها اليوم هنا.
    Con alegría irreprimida podemos decir hoy aquí que ese objetivo se ha logrado. UN وبسرور لا حد له، بوسعنا أن نقف اليوم هنا ونقول إن الهدف قد حقق.
    Estamos hoy aquí para manifestar que estamos determinados a hacerlo juntos. UN ونحن نجتمع اليوم هنا لكي نعرب عن عزمنا على القيام بهذا معا.
    De hecho, nos hemos reunido hoy aquí en el entendimiento de que esta cultura de asociación debe seguir constituyendo la base del progreso de la humanidad. UN والواقع أننا نجتمع اليوم هنا على أساس فهم أن ثقافة الشراكة هذه يجب أن تظل أساسا لتقدم البشرية.
    El momento para decidir es ahora; hoy, aquí, en Monterrey. UN لقد حانت ساعة الحسم؛ إنها اليوم هنا في مونتيري.
    La contribución que hace esta reunión celebrada hoy aquí en Nueva York es asignar a la migración el primer puesto en el programa mundial, donde debería permanecer como uno de los principales temas del mundo actual. UN والإسهام الذي يقدمه هذا الاجتماع الذي نعقده اليوم هنا في نيويورك، هو وضع الهجرة في صدارة جدول الأعمال العالمي حيث ينبغي أن تمكث باعتبارها أحد المواضيع الرئيسية في عالم اليوم.
    Me siento verdaderamente honrado de encontrarme hoy aquí para subrayar la importancia del esfuerzo internacional por promover la tolerancia y la aceptación mutua y luchar contra el extremismo. UN إنه لمما يشرفني حقا أن أقف اليوم هنا لأؤكد على أهمية الجهود الدولية لتعزيز التسامح والقبول المتبادل ومحاربة التطرف.
    Nos reunimos hoy aquí para examinar una de las cuestiones más delicadas que enfrenta nuestro mundo. UN نجتمع اليوم هنا لننظر في واحدة من أكثر المسائل حساسية التي تواجه عالمنا.
    Estamos hoy aquí reunidos para transmitir nuestro pésame y solidaridad al pueblo y al Gobierno del Pakistán en estas circunstancias tan difíciles. UN ونحن اليوم هنا لنشاطر باكستان شعبا وحكومة تعاطفنا وتضامننا في هذا الظرف الصعب.
    El Presidente Arafat y el Primer Ministro Barak están aquí hoy con nosotros. UN وبيننا اليوم هنا الرئيس عرفات ورئيس الوزراء باراك.
    Su presencia aquí hoy constituye un importante reconocimiento de la validez y la importancia de las instituciones internacionales, en particular de las Naciones Unidas. UN إن وجودكم اليوم هنا ليشكل اعترافا قويا للغاية بشرعية وأهمية المؤسسات الدولية، وخاصة الأمم المتحدة.
    Queridos amigos, nos hemos reunido aquí hoy para abordar una cuestión que es de vital importancia histórica para todos nosotros. UN أيها الأصدقاء الأعزاء، نجتمع اليوم هنا بخصوص مسألة ذات أهمية حيوية وتاريخية بالنسبة إلينا جميعا.
    Así que es un milagro que yo esté aquí hoy. TED وهكذا، إنها لمعجزة بأني موجودة اليوم هنا.
    Quiero decir, paso todo el día aquí rodeada de tus cosas, y Open Subtitles اعني انا اقضي كل اليوم هنا محاطة بما بإغراضك
    Pasé todo el día aquí y solo tengo esta botellita. Open Subtitles لقد مكثت طول اليوم هنا ولم احصل ألا على زجاجة صغيرة
    Describe, con detalles concisos, los horrores vistos hoy aqui. Open Subtitles إنها تحتوي الرعب الذي شهدته اليوم هنا بالتفصيل
    Pero tú sabías que ibas a estar aquí con él hoy y me dejaste que te lo propusiera. Open Subtitles لكنك كنت تعلمين أنك ستخرجى معه اليوم هنا وسمحتى لى بطلب الزواج منكى
    Su presencia el día de hoy es la primera ocasión en la que esta Conferencia tiene el privilegio y la oportunidad de contar con la presencia de un representante del OPANAL. UN ويسجل وجودها اليوم هنا أول مناسبة تُتاح فيها لهذا المؤتمر فرصة وشرف الترحيب بممثل للوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد