ويكيبيديا

    "اليونانيين والموارنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • grecochipriotas y maronitas
        
    • grecochipriotas y los maronitas
        
    Las nuevas tarifas han reducido considerablemente el número de grecochipriotas y maronitas que visitan a sus parientes en la parte septentrional de Chipre. UN وأدت هذه الرسوم الجديدة إلى الحد من عدد القبارصة اليونانيين والموارنة الذين يزورون أقاربهم في الجزء الشمالي من قبرص.
    Los niños grecochipriotas y maronitas residentes en Chipre septentrional tienen libertad para asistir a esas escuelas si lo desean. UN وأولاد القبارصة اليونانيين والموارنة المقيمين في شمال قبرص أحرار في الالتحاق بهذه المدارس إذا رغبوا في ذلك.
    Estas nuevas tasas han reducido de modo significativo el número de grecochipriotas y maronitas que visitan a sus familiares en la parte septentrional de la isla. UN وقد أدت هذه الرسوم الجديدة إلى الحد بقدر كبير من عدد القبارصة اليونانيين والموارنة الذين يزورون أقاربهم في الجزء الشمالي من قبرص.
    RESPECTO DE LOS grecochipriotas y los maronitas QUE UN يتعلق بالقبارصة اليونانيين والموارنة الموجودين فــي
    Los grecochipriotas y los maronitas que viven en Chipre septentrional tienen libertad para visitar todas las zonas abiertas al público sin restricción alguna. UN وللقبارصة اليونانيين والموارنة الذين يعيشون في شمال قبرص الحرية في زيارة جميع المناطق المفتوحة للجمهور دون أي قيود.
    :: Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas del norte UN :: القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    :: Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas del norte UN :: القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas en el norte UN القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    :: Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas del norte UN :: القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas del norte UN القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas del norte UN القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    Los grecochipriotas y maronitas que residen en el norte sólo pueden enviar y recibir correo por conducto de los servicios postales establecidos por las autoridades turcochipriotas. UN ٤١ - ويتم نقل البريد من القبارصة اليونانيين والموارنة الموجودين في الشمال وإليهم من خلال الخدمة البريدية التي أنشأتها السلطات القبرصية التركية.
    Deberían aplicarse sin más dilación las medidas destinadas a mejorar las condiciones de vida de los grecochipriotas y maronitas que viven en la parte septentrional de la isla. UN وينبغي الاضطلاع بدون مزيد من التأخير بتنفيذ التدابير لتحسين الظروف المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنة الذين يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة.
    Persisten las restricciones más importantes impuestas a los grecochipriotas y maronitas que viven en la parte norte de Chipre, señaladas en el examen de la situación humanitaria efectuado por la UNFICYP en 1995. UN والقيود الرئيسية المفروضة على القبارصة اليونانيين والموارنة في الجزء الشمالي من قبرص والتي أشير إليها في مجلة الشؤون اﻹنسانية لعام ٥٩٩١ لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص لا تزال قائمة.
    Es preocupante que la UNFICYP sea constantemente objeto de la vigilancia de la policía local durante sus visitas humanitarias a los grecochipriotas y maronitas que viven en la parte norte de Chipre. UN ومما يثير القلق أن الشرطة المحلية لا تزال تراقب باستمرار قوة اﻷمم المتحدة في قبرص أثناء الزيارات اﻹنسانية التي تقوم بها للقبارصة اليونانيين والموارنة الذين يعيشون في الجزء الشمالي من قبرص.
    Además, las autoridades turcochipriotas han anunciado la supresión de las restricciones a la libertad de circulación de los grecochipriotas y maronitas en la parte septentrional y de las limitaciones a las visitas a los grecochipriotas residentes en Karpas por parte de las personas que tengan con ellos un parentesco de primer grado. UN كما أعلنت السلطات القبرصية التركية رفع القيود على تنقل كل من القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال ورفع القيد المفروض على زيارة أقارب الدرجة اﻷولى الموجودين في الجنوب للقبارصة اليونانيين في كارباس.
    La UNFICYP continuó llevando a cabo tareas humanitarias en bien de los grecochipriotas y maronitas de la parte septentrional de la isla y de los turcochipriotas de la parte meridional. UN ٠٢ - وواصلت قوة اﻷمم المتحدة تأدية مهامها اﻹنسانية المتعلقة بالقبارصة اليونانيين والموارنة في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة اﻷتراك في الجزء الجنوبي من الجزيرة.
    Los grecochipriotas y los maronitas que viven en el norte no pueden participar en las elecciones turcochipriotas, pero sí en las elecciones que se celebran en el sur. UN ولا يستطيع القبارصة اليونانيين والموارنة الذين يعيشون في الشمال المشاركة في انتخابات القبارصة الأتراك؛ لكنهم يستطيعون المشاركة في الانتخابات التي تجري في جنوب الجزيرة.
    La UNFICYP siguió cumpliendo sus funciones humanitarias con respecto a los grecochipriotas y los maronitas que vivían en la parte septentrional de la isla y los turcochipriotas que vivían en la parte meridional. UN ١٢ - وواصلت قوة اﻷمم المتحدة تنفيذ ولايتها اﻹنسانية فيما يتعلق بالقبارصة اليونانيين والموارنة الذين يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي.
    Nuestras autoridades no escatiman esfuerzos por asegurar el bienestar permanente de los grecochipriotas y los maronitas en plena cooperación con las autoridades de las Naciones Unidas en Chipre. UN وتبذل سلطاتنا كل جهد ممكن لكفالة استمرار رفاه القبارصة اليونانيين والموارنة بالتعاون التام مع سلطات اﻷمم المتحدة في قبرص.
    A pesar de la situación real en Chipre septentrional que se menciona en el párrafo anterior, el representante grecochipriota ha tratado de mostrar una imagen completamente distinta de los grecochipriotas y los maronitas en Chipre septentrional. UN وبالرغم من الحالة الواقعية في شمال قبرص المشار إليها أعلاه، فإن الممثل القبرصي اليوناني قد حاول رسم صورة مختلفة تماما فيما يتعلق بالقبارصة اليونانيين والموارنة في شمال قبرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد