ويكيبيديا

    "اليونيدو لمدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la ONUDI por un período de
        
    La Conferencia, en su decisión GC.9/Dec.16, decidió prorrogar el nombramiento del Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006. UN وقد قرّر المؤتمر، بموجب مقرّره م ع-10/م-16، أن يمدّد تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيـــه 2006.
    En su decisión GC.11/Dec.16, la Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento del Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 2006 al 30 de junio de 2008. UN وفي المقرّر م ع-11/م-16، قرّر المؤتمر تمديد تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    6. El Comité tal vez desee proponer a la Junta de Desarrollo Industrial que recomiende a la Conferencia General el nombramiento de uno de los candidatos para que ocupe el cargo de Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años a partir del 1º de julio de 2008. UN 6- لعل اللجنة تود أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    La Conferencia, en su decisión GC.11/Dec.16, decidió prorrogar el nombramiento del Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2008. UN وقد قرّر المؤتمر، بموجب مقرّره م ع-11/م-16، أن يمدّد تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    En su decisión GC.12/Dec.15, la Conferencia decidió nombrar al Auditor General del Pakistán Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2010. UN وكان المؤتمر قد قرر، في المقرّر م ع-12/م-15، تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    En su decisión GC.13/Dec.13, la Conferencia resolvió prorrogar el nombramiento del Auditor General del Pakistán como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1 de julio de 2010 al 30 de junio de 2012. UN وقد قرَّر المؤتمر في مقرَّره م ع-13/م-13، تمديدَ تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    6. El Comité tal vez desee proponer a la Junta de Desarrollo Industrial que recomiende a la Conferencia General el nombramiento de uno de los candidatos para que ocupe el cargo de Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años a partir del 1 de julio de 2012. UN 6- لعلّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشّحين مُراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    En su decisión GC.13/Dec.13, la Conferencia resolvió prorrogar el nombramiento del Auditor General del Pakistán como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1 de julio de 2010 al 30 de junio de 2012. UN وفي المقـرّر م ع-13/م-13، قضى المؤتمر بتمديد تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو لمدة سنتين من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    En su decisión GC.14/Dec.17, la Conferencia resolvió prorrogar el nombramiento del Auditor General del Pakistán como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1 de julio de 2012 al 30 de junio de 2014. UN وقد قرَّر المؤتمر في مقرَّره م ع-14/م-17، تمديدَ تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    6. El Comité tal vez desee proponer a la Junta de Desarrollo Industrial que recomiende a la Conferencia General el nombramiento de uno de los candidatos para que ocupe el cargo de Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años a partir del 1 de julio de 2014. UN 6- لعلّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشّحين مُراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    En su decisión GC.14/Dec.17, la Conferencia resolvió prorrogar el nombramiento del Auditor General del Pakistán como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1 de julio de 2012 al 30 de junio de 2014. UN وقد قرَّر المؤتمر، في مقرَّره م ع-14/م-17، تمديدَ تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    La Conferencia General, en su decisión GC.7/Dec.13, prorrogó el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 1998 al 30 de junio de 2000. UN وفي المقرر م ع-٧/م-٣١ قرر المؤتمر تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا كمراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة سنتين ، من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ .
    La Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento vigente de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 2000 al 30 de junio de 2002, con arreglo al mandato enunciado en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN قرر المؤتمر العام تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا كمراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين، من ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٢٠٠٢، بالصلاحيات المحددة في نظام اليونيدو المالي.
    8. El Comité tal vez desee proponer a la Junta de Desarrollo Industrial que recomiende a la Conferencia General el nombramiento de uno de los candidatos como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, a partir del 1º de julio del 2000. UN ٨ - ربما ترغب اللجنة في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية بأن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشحين مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين تبدأ في ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ .
    La Conferencia, en su decisión GC.7/Dec.13, decidió prorrogar el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora GC.6/Dec.18, la Conferencia pidió al Director General Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1º UN وقد قرر المؤتمر ، بموجب مقرره م ع-٧/م-٣١ ، تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين ، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ .
    La Conferencia, en su decisión GC.8/Dec.15, decidió prorrogar el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania en el cargo de Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 2000 al 30 de junio de 2002. UN وقد قرر المؤتمر، بموجب مقرره م ع-8/م-15، تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2000 الى 30 حزيران/يونيه 2002.
    La Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento del Auditor Externo de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006, con arreglo al mandato enunciado en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN قرّر المؤتمر العام تمديد تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.
    La Conferencia General decidió prorrogar el actual nombramiento del Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2008, de conformidad con las atribuciones estipuladas en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN قرّر المؤتمر العام تمديد التعيين الحالي للمراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.
    La Conferencia General decidió nombrar al Auditor Externo del Pakistán Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2010, con arreglo al mandato enunciado en el Reglamento Financiero de la ONUDI UN قرّر المؤتمر العام تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.
    1. En su decisión GC.11/Dec.16, la Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento del Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2008, de conformidad con las atribuciones estipuladas en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN 1- قرّر المؤتمر العام، في مقرره م ع-11/م-16، تمديد تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد