Los párrafos 27 a 33 se refieren al seguimiento de UNISPACE III, en particular las recomendaciones de la Comisión sobre la cuestión. | UN | وتتعلق الفقرات من 27 إلى 33 بمتابعة اليونيسبيس الثالث، كما تتعلق على وجه خاص بتوصيات اللجنة بشأن هذا الموضوع. |
Esa delegación estimó también que si las Naciones Unidas asumían las funciones de la autoridad supervisora ello favorecería los objetivos de UNISPACE III. | UN | ورأى ذلك الوفد أيضا أن قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة المُشْرِفة من شأنه أن يساعد على تحقيق أهداف اليونيسبيس الثالث. |
Varias entidades del sistema de las Naciones Unidas siguieron participando en uno o más de los equipos de acción de UNISPACE III. | UN | وواصلت عدّة هيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة مشاركتها في واحد أو أكثر من أفرقة العمل المنبثقة عن اليونيسبيس الثالث. |
Una de las medidas más importantes que adoptó la Comisión recientemente fue la consideración de la posibilidad de celebrar una tercera conferencia UNISPACE. | UN | وإحدى الخطوات الهامة التي اتخذتها اللجنة مؤخرا تمثلت في النظر في فكرة عقد مؤتمر اليونيسبيس الثالث. |
La Comisión tomó nota de los planes de las siguientes actividades que, en la medida de lo posible, servirían para divulgar información sobre UNISPACE III: | UN | ونوهت بالخطط الموضوعة لﻷنشطة التالية، التي ينبغي أن تعمل قدر المستطاع على نشر معلومات عن مؤتمر اليونيسبيس الثالث: |
Naciones Unidas que deben examinarse para elaborar el plan de acción de UNISPACE III 10 | UN | يعتزم النظر في ادراجها في خطة عمل مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
UNISPACE III tendrá también los siguientes objetivos: | UN | وستكون أهداف اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
UNISPACE III también tendrá los siguientes objetivos: | UN | وستكون أهداف اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
UNISPACE III también tendrá los siguientes objetivos: | UN | وستكون أهداف اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
Los principales objetivos de UNISPACE III serán los siguientes: | UN | وستكون اﻷهداف الرئيسية لمؤتمر اليونيسبيس الثالث ما يلي : |
UNISPACE III también tendrá los siguientes objetivos: | UN | وستكون أهداف مؤتمر اليونيسبيس الثالث اﻷخرى ما يلي : |
La juventud en la UNISPACE III | UN | الشباب في مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
Preparación del proyecto de informe con recomendaciones y programas de acción para su examen en la UNISPACE III | UN | اعداد مشروع التقرير وصياغة التوصيات وبرامج العمل للنظر فيها في مؤتمر اليونيسبيس الثالث |
DOCUMENTO DE POSICIÓN EUROPEO SOBRE EL PROYECTO DE INFORME DE UNISPACE III | UN | ورقة موقفية أوروبية بشأن مشروع تقرير اليونيسبيس الثالث |
El Comité Preparatorio convino en que el texto revisado que figuraba en ese documento conjuntamente con las observaciones formuladas sobre el texto en su período de sesiones de 1999 debían remitirse a UNISPACE III para su examen. | UN | واتفقت اللجنة التحضيرية على أنه ينبغي إحالة النص المنقح كما هو وارد في تلك الوثيقة ومعه التعليقات التي وضعت على النص في دورتها لسنة ٩٩٩١، الى مؤتمر اليونيسبيس الثالث كيما ينظر فيها. |
Cuestiones de organización relacionadas con la celebración de UNISPACE III | UN | المسائل التنظيمية المتعلقة بمؤتمر اليونيسبيس الثالث |
Se prevé que UNISPACE III contribuya decididamente a facilitar la cooperación internacional en la futura era espacial. | UN | ومن المتوقع أن يسهم اليونيسبيس الثالث بالطبع في تيسير التعاون الدولي في عصر الفضاء المقبل. |
UNISPACE III fue un acontecimiento de la mayor importancia para el desarrollo espacial en la República de Corea. | UN | وكان اليونيسبيس الثالث حدثا ذا أهمية قصوى بالنسبة الى التطور الفضائي لجمهورية كوريا. |
En el preámbulo se han incluido dos párrafos relativos a la celebración de UNISPACE III y a la aprobación de la Declaración de Viena. | UN | وتشمل الديباجة فقرتين إضافيتين عن التنظيم الناجح لمؤتمر اليونيسبيس الثالث واعتماد إعلان فيينا. |
Los párrafos 1 a 10 y 16 de la parte dispositiva se refieren a las decisiones relativas a las recomendaciones de UNISPACE III y a las conclusiones de la Declaración de Viena. | UN | وترد في الفقرات من 1 إلى 10 والفقرة 16 من المنطوق، المقررات ذات الصلة بتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث، فضلا عن التطرق إلى الاستنتاجات الواردة في بيان فيينا. |
Cabe señalar que la Comisión y su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos hicieron importantes progresos en lo que respecta a traducir las recomendaciones de UNISPACE III en medidas concretas. | UN | وقد أحرزت اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية تقدما ضخما في وضع تدابير محددة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Fortalecimiento de la función de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, sus subcomisiones y su secretaría en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III | UN | تعزيز دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين وأمانتها في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |