P6.d.1 Número y porcentaje de niños seleccionados por el UNICEF en situaciones humanitarias que se benefician de apoyo psicosocial§ | UN | البرنامج 6-د-1 عدد ونسبة الأطفال الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية الذين يستفيدون من الدعم النفسي-الاجتماعي |
P6.d.4 Número y porcentaje de niños seleccionados por el UNICEF en situaciones humanitarias que reciben servicios de cuidado alternativo adecuados§ | UN | البرنامج 6-د-4 عدد ونسبة الأطفال الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية الذين يتلقون خدمات رعاية بديلة مناسبة |
Apoyo directo a las personas y/o niños seleccionados por el UNICEF en situaciones de crisis humanitaria con acceso a suficiente cantidad de agua de buena calidad para beber, cocinar e higiene personal | UN | الأفراد و/الأطفال المستهدَفون بالدعم المباشر من جانب اليونيسيف في الحالات الإنسانية تتاح لهم الكميات الكافية من المياه ذات النوعية الملائمة واللازمة لأغراض الشرب والطهي والنظافة الشخصية |
Varios oradores subrayaron la importancia de las cuestiones examinadas y valoraron positivamente la labor del UNICEF en situaciones posteriores a un conflicto en numerosos países, en particular sus esfuerzos en favor de los niños soldados. | UN | وأكد عدد من المتكلمين الأهمية الحيوية للقضايا التي تم استعراضها وأعرب عن تقديره لعمل اليونيسيف في الحالات اللاحقة للصراع في العديد من البلدان بما في ذلك الجهود المتعلقة بالجنود الأطفال. |
Informe oral sobre la labor del UNICEF en situaciones humanitarias | UN | التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
Sesión especial dedicada a la labor del UNICEF en las situaciones de emergencia humanitaria incluida la colaboración con la Comisión Europea | UN | جلسة خاصة تركز على عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية، بما في ذلك التعاون مع المفوضية الأوروبية |
En su declaración, World Vision expresó reconocimiento por su estrecha asociación con el UNICEF en las situaciones humanitarias. | UN | 80 - وأعربت منظمة الرؤية العالمية في بيانها، عن تقديرها للشراكة القوية مع اليونيسيف في الحالات الإنسانية. |
Apoyo directo a las personas y/o niños seleccionados por el UNICEF en situaciones de crisis humanitaria que hacen uso de servicios e instalaciones adecuadas de saneamiento y viven en entornos sin defecación al aire libre | UN | الأفراد و/أو الأطفال المستهدَفون بالدعم المباشر من جانب اليونيسيف في الحالات الإنسانية ممن يستخدمون مرافق الصرف الصحي ويعيشون في بيئات خالية من ممارسات التغّوط في العراء |
Apoyo directo a las personas y/o niños seleccionados por el UNICEF en situaciones de crisis humanitaria que adoptan prácticas de higiene apropiadas: lavado de manos con jabón en momentos fundamentales y gestión de la higiene menstrual | UN | الأفراد و/أو الأطفال المستهدَفون بالدعم المباشر من جانب اليونيسيف في الحالات الإنسانية ممن يمارسون الأساليب الصحية الملائمة: غسل الأيادي بالصابون في الأوقات الحرجة مع مراعاة النظافة الصحية في حالات المحيض |
Apoyo directo a los niños seleccionados por el UNICEF en situaciones de crisis humanitaria que tienen acceso a servicios e instalaciones adecuados de agua, saneamiento e higiene y a educación en materia de higiene en escuelas, espacios de aprendizaje temporales y otros espacios orientados a los niños | UN | الأطفال المستهدَفون بالدعم المباشر من جانب اليونيسيف في الحالات الإنسانية ممن يتاح لهم المرافق الملائمة لغسل الأيدي والتثقيف الصحي في المدارس وفي أماكن التعلُّم المؤقتة وغيرها من الأماكن الصديقة للأطفال |
P1.d.1 Número y porcentaje de familias seleccionadas por el UNICEF en situaciones de crisis humanitarias que reciben dos mosquiteras tratadas con insecticida en zonas donde la malaria es endémica | UN | البرنامج 1-د-1 عدد ونسبة الأسر التي تستهدفها اليونيسيف في الحالات الإنسانية والتي تتلقى شبكتين معالجتين بمبيدات الحشرات في المناطق الموبوءة بالملاريا المتوطنة |
P3.d.2 Número y porcentaje de población seleccionada por el UNICEF en situaciones de crisis humanitaria con acceso a suficiente cantidad de agua de buena calidad para beber, cocinar e higiene personal. | UN | البرنامج 3-د-2 العدد والنسبة المئوية للأفراد الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية ممن تتاح لهم كميات كافية من المياه ذات النوعية الملائمة لأغراض الاستخدام في الشرب والطهي والنظافة الصحية |
P3.d.3 Número y porcentaje de población seleccionada por el UNICEF en situaciones de crisis humanitaria que hacen uso de servicios e instalaciones adecuadas de saneamiento y viven en entornos sin defecación al aire libre. | UN | البرنامج 3-د-3 العدد والنسبة المئوية للأفراد الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية الذين يستخدمون مرافق صرف صحي مناسبة ويعيشون في بيئات قضت على التغوط في العراء |
P5.d.3 Número y porcentaje de niños seleccionados por el UNICEF en situaciones de crisis humanitaria con acceso a programas educativos humanitarios que incorporan apoyo psicosocial | UN | البرنامج 5-د-3 العدد والنسبة المئوية للأطفال الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية الذين تتاح لهم برامج للتعليم في الحالات الإنسانية تشمل دعماً نفسانياً اجتماعياً § |
Informe oral sobre la labor del UNICEF en situaciones humanitarias | UN | التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
Debate temático sobre la labor del UNICEF en situaciones humanitarias | UN | المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
Debate temático sobre la labor del UNICEF en situaciones humanitarias | UN | المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
7. Debate temático sobre la labor del UNICEF en situaciones humanitarias | UN | 7 - المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
D. Debate temático sobre la labor del UNICEF en situaciones humanitarias | UN | دال - المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
Debate temático sobre la labor del UNICEF en situaciones humanitarias | UN | دال - المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
Sesión especial dedicada a la labor del UNICEF en las situaciones de asistencia humanitaria, incluida la colaboración con la Comisión Europea | UN | جلسة خاصة تركز على عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية، بما في ذلك التعاون مع المفوضية الأوروبية |
Debate temático sobre la labor del UNICEF en las situaciones de crisis humanitaria (D) | UN | مناقشة مواضيعية عن عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
En su declaración, World Vision expresó reconocimiento por su estrecha asociación con el UNICEF en las situaciones humanitarias. | UN | 80 - وأعربت منظمة الرؤية العالمية في بيانها، عن تقديرها للشراكة القوية مع اليونيسيف في الحالات الإنسانية. |