Nuestra delegación se siente complacida por el hecho de que la Asamblea General se reúna este año bajo la conducción del Sr. Amara Essy. | UN | ويرحب الوفد المالي بعقد دورة الجمعية العامة هذا العام في ظل رئاسة السيد امارا ايسي من كوت ديفوار. |
El hecho de que la Asamblea General haya decidido organizar este debate en sesión plenaria bajo la Presidencia del Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, conlleva en sí mismo una coincidencia feliz. | UN | ومن محاسن الصدف أن الجمعية العامة قررت إجراء هذه المناقشة في جلسات عامة تعقد برئاسة السيد امارا إيسي ممثل كوت ديفوار. |
También corresponde encomiar a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, por la competencia y sabiduría que desplegó al presidir la Asamblea en el último período de sesiones. | UN | وتجدر ايضا اﻹشادة بسعادة السيد امارا إيسي من كوت ديفوار لما أبداه من كفاءة وتفهم لﻷمور خلال ترؤسه الدورة اﻷخيرة. |
También quiero rendir tributo a su predecesor, el Embajador Amara Essy, quien presidió la Asamblea General en el cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | كما أحيي سلفكم السيد امارا إيسي، الذي قاد الجمعية العامة في دورتها السابقة. |
Es mejor que te vayas a casa, Spike. La Gema de Amarra se queda conmigo. | Open Subtitles | كما اننا كنا فى الديار ( سبايك) , سوف يظل خاتم (امارا) معى |
Quisiéramos asimismo expresar nuestro agradecimiento al Embajador Amara Essy, Presidente del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, por sus comentarios de introducción que constituirán una guía útil para nuestras deliberaciones. | UN | ونود أيضا الاعراب عن التقدير لرئيس الجمعية العامة امارا ايسي لما أدلى به من ملاحظات استهلالية ستكون بمثابة مبادئ توجيهية نافعة لمداولاتنا. |
Asimismo, en esa ocasión el Embajador Larraín fue recibido en audiencia por el entonces Secretario General de la OUA, Amara Essy, que compartió con él sus impresiones sobre la labor del mecanismo de vigilancia y el Comité Especial, así como su visión de cómo debía avanzar el proceso de paz en Angola. | UN | وفي تلك المناسبة أيضا، استقبل الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية آنذاك، امارا إيسي، وأعرب له عن تقديره لآلية الرصد واللجنة المخصصة، وعن تصوره للطريقة التي ينبغي أن تمضي فيها عملية السلام في أنغولا. |
Sr. Daskalov (Bulgaria) (interpretación del inglés): En nombre de la delegación de Bulgaria, permítaseme felicitar al Sr. Amara Essy por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | السيد داسكالوف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أتوجه بالنيابة عن وفد بلغاريا بالتهنئة إلى السيد امارا آيسي على انتخابه لرئاسة الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Sr. Poos (Luxemburgo) (interpretación del francés): Permítanme expresar mi profundo placer al ver al Sr. Amara Essy presidir este año la Asamblea General. | UN | السيد بوس )لكسمبرغ( )ترجمــــة شفوية عن الفرنسية(: أرجو أن تسمحوا لي بالاعراب عن أعمق مشاعر السرور في مناسبة انتخاب السيد امارا ايسي لرئاسة الجمعية العامة هذا العام. |
Sr. Mukherjee (India) (interpretación del inglés): Quisiera felicitar al Sr. Amara Essy por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | السيد موخرجي )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتوجه بالتهنئة إلى السيد امارا ايسي على انتخابه رئيســا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Sr. Ramírez Boettner (Paraguay): Deseo presentar mis saludos muy cordiales al Presidente de la Asamblea General, Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, y felicitarlo por su designación. | UN | السيد راميريز بوتنر )باراغواي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أتقدم بتحياتي الحارة للسيد امارا إيسي ممثل كوت ديفوار، وأهنئكم في مناسبة انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة. |
Sr. Bundu (Sierra Leona) (interpretación del inglés): Me complace mucho felicitar al Sr. Amara Essy por su elección a la Presidencia del actual período de sesiones de esta Asamblea General. | UN | السيد بوندو )سيراليون(: بمزيد من السرور، أهنئ السيد امارا إيسي بمناسبة انتخابه لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامــــة. |
Sr. Mesfin (Etiopía) (interpretación del inglés): En primer lugar, permítaseme felicitar sinceramente al Embajador Amara Essy por haber sido elegido de manera unánime para ocupar el cargo de Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | السيد ميسفين )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أقدم للسفير امارا إيسى أحر التهاني القلبية على انتخابه باﻹجماع لرئاسة الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Amara Pongsapich (Tailandia)* 1993 | UN | امارا بونغابيش )تايلند(* |
Amara Pongsapich (Tailandia) | UN | امارا بونغابيتش )تايلند( |
(Firmado) Amara ESSY | UN | )توقيع( امارا ايسي |
Amara Pongsapich (Tailandia) | UN | امارا بونغسابيش )تايلند( |
Amara Pongsapich (Tailandia) | UN | امارا بونغابيتش )تايلند( |
Amara Pongsapich (Tailandia) | UN | امارا بونغابيتش )تايلند( |
El anillo de Amarra una visita de tu viejo amigo Spike y sí tu espantosa y horrible muerte. | Open Subtitles | خاتم) امارا) (و زيارة من صديقك القديم (سبايك ...و ... |
Es la Gema de Amarra. | Open Subtitles | (انهاخاتم (امارا |