En Nueva Escocia el mar se elevó 7.5 metros en unos segundos... | Open Subtitles | في سكتولندا ارتفع منسوب البحر ثمانية امتار في غضون ثواني |
Los torbellinos de las Galápagos crean olas de hasta 9 metros de altura. | Open Subtitles | تيارات غالاباغوس تتكون من امواج ترتفع الى اكثر من 9 امتار |
Y si está por parar y estamos a 2 metros de la parada quedamos prisioneros. | TED | وإذا كانت الحافلة ستتوقف وهي على بعد ثلاث امتار عن محطة الحافلات، فأنت مجرد سجين. |
Hansen dice que podemos esperar un aumento de 5 metros del nivel del mar. | TED | يقول هانسن انه يمكننا توقع زيادة ٥ امتار لارتفاع مستوى البحر |
Así es como se vería un aumento de 5 metros del nivel del mar. | TED | ارتفاع ٥ امتار من مستوى البحر يبدو هكذا. |
Cinco metros antes de la superficie, empecé a espirar el aire, por no inspirar tan pronto como llego a la superficie. | TED | خمسة امتار قبل السطح، أبدأ في نفث الهواء، لكي أستنشقه بمجرد وصولي للسطح. |
Para eso, desafortunadamente, cuatro metros de envergadura no son suficientes. | TED | ولهذا ولسوء الحظ فان اجنحة بمدى 4 امتار ليست كافية |
La compañía al completo avanzó sólo unos metros, ...así que elegir uno al azar fue justo en este caso. | Open Subtitles | الكتيبة بالكامل لم تتقدم إلا بضعة امتار لهذا أظن ان القرعة كانت امرا عادلا. |
Y me di cuenta de que la silla Stephen estaba recostado y yo tenía unos 10 metros de distancia , trató de correr por allí, pero no llegado a tiempo para evitar él da un salto mortal hacia atrás y embrenhasse en los arbustos. | Open Subtitles | ولاحظت ان مقعد ستيفين بدأ ينزلق للخلف ببطء والحقيقة انني كنت بعيداً عنه بنحو عشرة امتار |
Puede tener una superficie superior a los 3 metros cuadrados. | Open Subtitles | هو ممكن ان يأخذ منطقة سطحية بحدود ثلاثة امتار مربعة ,اربعة وثلاثون قدم مربعة |
Colocaremos explosivos a lo largo de esa colina en intervalos de 10 metros. | Open Subtitles | قمت بانشاء خط من قنابل الطين بطول الحافه على بعد عشره امتار. |
Se rodea el edificion. no conseguirán alejarse mas de 10 metros no iguale un ratón se deslizará a través. | Open Subtitles | المبنى محاصر ولن يقتربوا من المبنى حتى عشرة امتار |
UAT detonó la bomba dentro de un radio de metros de las coordenadas designadas. | Open Subtitles | لقد استطاعت الوحدة تفجير القنبلة على بعد امتار من منطقة الانفجار |
¡Chica rubia acercándose, a 10 metros de la puerta! | Open Subtitles | توجد فتاة شقراء على بعد 10 امتار من الباب |
Los tiburones que viven en aguas tropicales miden 5 metros... | Open Subtitles | سمك قرش طوله خمس امتار يعيش في تيارات الاستوائية |
que puede llegar a cuatro metros de largo y con un peso de media tonelada. | Open Subtitles | التي يمكن ان تصل الى اربعة امتار طويلة وتزن نصف طن |
Podríamos estar a metros de distancia de alienígenas. | Open Subtitles | قد نكون على بعد امتار قليلة من حياة فضائية |
Encontramos huesos de hombre enterrados bajo dos metros de tierra. | Open Subtitles | وجدنا عظام رجل مدوفونة على عمق ثلاثة امتار بالوحل. |
- Es ilegal -S sólo 4 metros.. Date prisa. | Open Subtitles | ـ عد للخلف فقط أربعة امتار ـ هذا غير قانوني, سأدور حول البناية |
Va a estar tres metros adelante de esa dirección. | Open Subtitles | سوف تكون على بعد ثلاثة امتار من ذلك الموقع |