mi delegación se abstuvo en la votación de ese proyecto de resolución. | UN | وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار ذلك. |
Por este motivo mi delegación se abstuvo en la votación de ese proyecto de resolución. | UN | ولهذا السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución. | UN | لهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على ذلك القرار. |
Debido a que en el proyecto de resolución no se abordan adecuadamente algunos de esas cuestiones, mi delegación se abstuvo en la votación. | UN | وحيث أن مشروع القرار لا يتصدى بشكل وافٍ لبعض تلك القضايا، امتنع وفدي عن التصويت عليه. |
Por ello, mi delegación se abstuvo en la votación sobre estos dos párrafos. | UN | ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على هاتين الفقرتين. |
Por ese motivo, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ولذلك السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار بأسره. |
Por estos motivos, mi delegación se abstuvo en la votación sobre los párrafos determinados y sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
mi delegación se abstuvo en la votación de este proyecto de resolución. | UN | لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación. | UN | لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
Por los motivos que he mencionado, mi delegación se abstuvo en la votación. | UN | وللأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
Por consiguiente, mi delegación se abstuvo en la votación del párrafo 5, así como también en la votación del proyecto de resolución en su totalidad, y votó en contra de las cuatro últimas palabras del párrafo 5. | UN | وبالتالي، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 5، وعلى القرار في مجموعه، وصوّت معارضا للكلمتين الواردتين في الفقرة 5. |
En vista de estas reservas, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución. | UN | وفي ضوء تلك التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
Por este motivo, he explicado que mi delegación se abstuvo en la votación de la resolución. | UN | وللأسباب التي شرحتها، امتنع وفدي عن التصويت على القرار. |
Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
Teniendo en cuenta estas reservas, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución en su conjunto y votó en contra de los párrafos 2 y 9. | UN | وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9. |
Por ello, mi delegación se abstuvo en la votación del párrafo 6 del proyecto de resolución. | UN | لتلك الأسباب مجتمعة، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من مشروع القرار. |
Por todos estos motivos, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución N que figura en el documento A/53/584. | UN | ولكل هذه اﻷسباب، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الوارد في القسم نون من الوثيقة A/53/584. |
Por las razones expuestas, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución A/C.1/53/L.33. | UN | وبالنظر إلى اﻷسباب آنفة الذكر، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/53/L.33. |
Por estos motivos, por consiguiente, mi delegación se abstuvo en la votación de este proyecto de resolución en su conjunto y espera que en el próximo período de sesiones se realicen esfuerzos para encontrar elementos comunes sobre esta cuestión, a fin de que tengamos un solo proyecto de resolución que aprobar. | UN | ولهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، ويأمل في أن تبذل الجهـود في الدورة المقبلة ﻹيجاد أرضية مشتركة بصدد هـذه المسألة حتى يكون لدينــا مشروع قــرار واحــد فقط نعتمده. |
mi delegación se abstuvo en la votación sobre el proyecto de resolución que la Asamblea consideró en el día de hoy, porque en el texto no se aborda de forma adecuada y totalmente equilibrada la responsabilidad en la continuación de la violencia, que ha provocado demasiadas muertes. | UN | وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار المعروض على الجمعية اليوم لأن النص لا يعالج بصورة كافية التوازن الكامل في المسؤولية عن استمرار العنف، الذي أسفر عن عدد كبير بصورة مفرطة من الوفيات. |
En la votación de los proyectos de resolución en que mi delegación se ha abstenido, lo hicimos porque estamos convencidos de que las partes interesadas deben continuar permitiendo que prevalezcan las negociaciones y la diplomacia. | UN | ولدى التصويت على مشاريع القرارات التي امتنع وفدي عن التصويت عليها، فعلنا ذلك انطلاقا من اقتناعنا بأن اﻷطراف المعنية ينبغي أن تواصل السماح للمفاوضات والدبلوماسية بأن تسير إلى غايتها. |