No solo los que se dirigen a El Salvador sino también los que se dirigen al resto de Centroamérica y quizá Sudamérica. | Open Subtitles | هؤلاء ليس هدفهم فقط السلفادور لكن اعتقد هدفهم امريكا الوسطي ربما في وقت لاحق امريكا الجنوبية |
Y usted le conoció cuando escapó de Inglaterra a Sudamérica. | Open Subtitles | وأنت قابلتيه بعد هروبه من لندن الى امريكا الجنوبية ؟ |
Uno de los huéspedes, conversando en alemán, queriendo sus papeles y sobre Sudamérica. | Open Subtitles | احد النزلاء يتحدث الألمانية حول احتياجه لأوراقه.. وعن امريكا الجنوبية |
La Asociación Mundial de Agricultura Sostenible ha organizado conferencias sobre la agricultura sostenible en Asia y América del Sur. | UN | وعقدت الرابطة العالمية للزراعة المستدامة مؤتمرين عن الزراعة المستدامة أحدهما في آسيا واﻵخر في امريكا الجنوبية. |
Parece que existen vínculos entre el cultivo y el tráfico ilícitos de drogas y las actividades de organizaciones subversivas o terroristas en algunos países de América del Sur y del Asia Sudoriental. | UN | ويبدو أن هناك روابط بين زراعة المخدرات والاتجار فيها بصورة غير مشروعة وبين أنشطة بعض التنظيمات المخربة أو اﻹرهابية في بعض بلدان امريكا الجنوبية وجنوب شرقي آسيا. |
Iremos a cabalgar junto a bandidos en Sudamérica con diamantes en bruto ocultos en nuestras sillas de montar. | Open Subtitles | سنمتطي الجياد مع قطاع الطريق في امريكا الجنوبية بينما نخبئ الماس في أحذيتنا |
Sabes, cuando nos conocimos, ella estaba organizando una misión humanitaria a Sudamérica. | Open Subtitles | عندما التقينا كانت تنظم مهمة انسانية لـ امريكا الجنوبية |
Enviando agentes para campos de entrenamiento de mercenarios para intrusiones corporativas en Sudamérica. | Open Subtitles | ارسال عملاء الى معسكر تدريب مرتزقة من اجل التسلل الى شركات في امريكا الجنوبية |
¿Cómo te sentirías sobre Sudamérica en esta época del año? | Open Subtitles | ما رأيك في امريكا الجنوبية في هذا الوقت من السنة ؟ |
Ya que estamos mezclando términos legales, tengo sobre una docena concerniente a sus actividades en Sudamérica. | Open Subtitles | بينما كنا نتناقش حول المصطلحات القانونية كان لدي الكثير من القلق حول نشاطاتك في امريكا الجنوبية |
Sudamérica no estaba conectada a Norteamérica. | Open Subtitles | كانت امريكا الجنوبية منفصلة عن امريكا الشمالية |
Y, ya sabéis, si seguís ese camino, al sur, a unos 1.000 kilómetros, llegaréis al final de Sudamérica. | Open Subtitles | والآن كما تعلمون لو سرتم على هذا الطريق جنوبا حوالي 1000 كيلومتر فسوف تصلون الى نهاية امريكا الجنوبية |
Bueno, te escribí cada día desde Sudamérica. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ أنا كتبت لك كل يوم من امريكا الجنوبية |
Eso es originario de Sudamérica. | Open Subtitles | الذي يرجع اصله الحقيقي الى امريكا الجنوبية |
En este contexto, los Presidentes consideraron la propuesta del Gobierno del Brasil, formulada en la reunión de Santiago de Chile del Grupo de Río, para conformar un área de libre comercio de América del Sur. | UN | وفي هذا السياق، رأى الرؤساء ان اقتراح حكومة البرازيل الذي جرت صياغته في الاجتماع الذي عقدته مجموعة ريو، في سانتياغو، شيلي، من أجل تكوين منطقة تجارة حرة في امريكا الجنوبية. |
Me gustaría que comenzáramos una nueva vida en América del Sur. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان ننشئ حياة مختلفة لأنفسنا في امريكا الجنوبية |
Los chamanes en América del Sur han usado este té durante siglos | Open Subtitles | الشامان في امريكا الجنوبية يستخدمون هذا الشاي لعدة قرون |
Más de un millón de aves de costa llegan de América del Sur para tomar parte en este extraordinario evento. | Open Subtitles | أكثر من مليون طائر شواطئ يصل من امريكا الجنوبية للمشاركة في هذا الحدث الاستثنائي. |
Hay más de un millón de kilómetros cuadrados de selva inexplorada en América del Sur. | Open Subtitles | حينما تضع فى اعتبارك ان هناك الملايين من الغابات لم يتم اكتشافها بعد فى امريكا الجنوبية |
Sopla desde aquí todo el camino hacia América del Sur, donde increíblemente, fertiliza la selva tropical del Amazonas. | Open Subtitles | تهب من هنا كل الطرق الى امريكا الجنوبية, حيث وبشكل مدهش يخصب غابة الأمازون والأمطار الاستوائية |
ha reconstruido la mayor parte de Sudamerica, y por alguna razón ha visitado tres veces Namibia | Open Subtitles | حسناً , لقد اعدت بناء مُعظم (امريكا الجنوبية) و لبعض الاسباب قمت بزيارة (ناميبيا) عدة مرات |
Una fruta cae desde lo alto de la copa de la selva sudamericana. | Open Subtitles | عاليا فى ادغال الغابة الاستوائية الممطرة فى امريكا الجنوبية فاكهة تسقط |
Diseñamos programas de computación para ayudar a empresas en países sudamericanos que usan programas incompatibles para que puedan comunicarse. | Open Subtitles | لمساعدة الشركات في بلدان امريكا الجنوبية التي تستخدم انظمة ليست ملائمة لذا الحاسبات بمكن لها ان تتحدث واحدة مع الاخرى |