No tengo ninguna patente ni he recibido jamás dinero de una empresa de diagnóstico por imágenes. No estoy buscando que me voten. | TED | ولا املك براءة إختراع ولم اتلقى اي منحة مالية من شركة تصوير طبي وانا لا أبحث عن صوتكم السياسي |
No tengo reloj. Debió haber sido pasadas las 2:00 según el reloj del juzgado. | Open Subtitles | أنا لا املك ساعة ولكن من الواضح أنها كانت بعد الثانية صباحا |
Sí. Bueno, mira, solo tengo un billete de $50 y él no tiene sencillo. | Open Subtitles | صحيح، حسناً أنا املك 50 دولاراً فقط و البائع لا يلمك الباقي. |
Si iba a enfrentarme a ella y a conseguir la comida, debía ser ahora, mientras aún tenía fuerzas. | Open Subtitles | اذا كنت ساحاربه اذا كنت سافوز بالطعام يجب ان يكون الان و انا املك القوه |
Padre, tengo al mundo en mis manos y sin embargo, esa chica me distrae. | Open Subtitles | ابي, انا املك العالم في حوزتي ورغم ذلك فهذه الفتاه تشتت انتباهي |
yo no tengo una radio. Lo dije sólo para que no te fusilaran. | Open Subtitles | لا املك مذياع لقد قلت ذلك لكي لا يطلقوا النار عليك |
Puedo devolverte la 38 pero no tengo el dinero ni la droga, ¿está bien? | Open Subtitles | ساحضر المسدس لكني لا املك المال و لا البضاعة ، حسنا ؟ |
, o ¿vas a continuar haciéndome preguntas a las qué sabes no tengo las respuestas? | Open Subtitles | أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟ |
Sterling se reúne con los tabacaleros en nueve horas y no tengo nada. | Open Subtitles | شركة سترلينج ستستقبل أصحاب التبغ في الساعة التاسعة ولا املك شيئاً |
Y te voy a mostrar que mas puedes hacer. Te acabo de decir, no tengo dinero para un abogado. | Open Subtitles | وسوف اريك ما الذي يجب أن تفعله لقد أخبرتك, انني لا املك المال من اجل محامي |
Sabes, Allison, por primera vez en nuestros 15 años juntos, yo tengo la ventaja. | Open Subtitles | أتعرفين يا آليسون، للمرة الأولى من 15 عاما سوية، املك السلطة العليا. |
Hice todo Io que pude. Le ofrecí más de Io que tengo. | Open Subtitles | لقد حاولت اقصى ما عندى, عرضت عليه اكثر مما املك |
" Por ejemplo, yo no tengo la clave del teléfono de mi esposo. | Open Subtitles | .. ومن جهه أخرى ، لا املك كلمه سر هاتف زوجي |
Mis matrimonios no han resultado y Joanna es lo único que tengo. | Open Subtitles | ذكرني بزواجاتي التي لم تنجح وجوانا هي كل ما املك |
tengo un poco más de presión que... Haces que tenga más presión. | Open Subtitles | اني املك بعض من الضغط عليك، اكثر من ضغطك علي. |
Tu sabes, tengo mas municion en este caso de la que necesito. | Open Subtitles | هل تعلم اني املك الكثير من الذخيرة في هذه الشنطة |
Financié la investigación y el desarrollo. No tenía más dinero. Esta pérdida es terrible. | Open Subtitles | لقد مولت المشروع ولا املك كل المال الكافي هذه الخسـارة دمرتنا كليا |
¿Cómo podéis tener una reunión adecuada sin un asesino de la esperanza? | Open Subtitles | كيف لك ان يكون لديك مقابله بدون املك القاتل ؟ |
Van a Goa, ¿no? Soy dueño del hotel Alfredo en Goa. | Open Subtitles | الستم ذاهبان الى جوا انا املك فندق الفريدو فى جوا |
- ¿Tienes permiso de residencia y trabajo? - Si tuviera, ¿podría ser mesero? | Open Subtitles | هل لديك اقامة نظامية لو كنت املك واحده هل ستجعلني نادلاً |
Entonces, mientras tenga la garantía del Sr. Wilde de que eso es así. | Open Subtitles | بما اني املك التأكيد من السيد وايلد .. فبالتأكيد انها قضية |
Ha sido así. yo no tuve el tiempo, sino hubiera encerrado yo a esta carroña. | Open Subtitles | لم املك الفرصه وإلا كنت قد قتلت هذا الحقير بنفسي. |
Me temo que nunca he tenido mucho trato con jovencitas. | Open Subtitles | أنا خائف انة لا املك الكثير لافعلة مع الشابات |
Si te dijera que una vez llore porque no tenia una porcelana salsera... | Open Subtitles | اذا اخبرتك اني بكيت ذات مره لاني لم املك سفينه المرق |
No es culpa mía que todo el pueblo esté loco con el lobo. | Open Subtitles | انا لا املك خيار اذ كانت المدينة كلها مصابة بحمى الذئب |
Nunca le he disparado a nadie, al contrario de mi oponente, y como no poseo un arma no veo por qué lo haría alguna vez. | Open Subtitles | ولم اطلق علي احد ان لم يكن خصمي وبما انني لا املك سلاحا فلا اري كيف افعل |
Y estoy teniendo algo tipo este segundas dudas a través de mi cabeza ahora mismo, y quiero cavar un hueco allí mismo | Open Subtitles | وانا مثل كانني املك كل العاب تنائيه-التخمين يمر في رأسي الآن و أنا نوعاً ما اريد حفر حفرة هناك |