Y ese sería un deseo deslumbrante si se cumpliera. | TED | وذلك يمكن ان يكون امنية غالية تصبح حقيقة. |
A lo largo de la historia, ha venido gente de todo el mundo para pedir un deseo y lanzar una moneda a la Fuente de Trevi. | Open Subtitles | نجد ان الناس تأتى من كافة انحاء العالم لتتمنى امنية وتقذف بالعملة المعدنية فى تلك النافورة |
Stewie, pide un deseo. Si apagas la vela, se cumplirá. | Open Subtitles | ستوي تمنى امنية و اذا اطفئت الشمعة تصبح حقيقة. |
Hay cámaras de seguridad de alta tecnología atrás, pero cualquiera podría irrumpir por adelante. | Open Subtitles | لديّ كاميرات امنية بالخلف هنا أي احد يمكنه الالتفاف إلى الجهة الامامية |
Él escucha todo. Su último CO pensaba que era un problema de seguridad. | Open Subtitles | هو يسمع كل شئ واخر اصدقائة وقعوا فى مشكلة امنية |
Han aparecido hace unas horas en un recinto Nellis de alta seguridad. | Open Subtitles | ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا |
Fue el deseo de su madre, tanto como el mío. | Open Subtitles | لقد كانت امنية والدته المفضلة وكذلك امها. |
¡Pide un deseo, pide un deseo! | Open Subtitles | تمنوا امنية كبيرة.. أمنية كبيرة أمنية كبيرة.. أمنية كبيرة |
Bien. Los huesos especiales quitan, ¿cuál será? Pide un deseo. 200 dólares. | Open Subtitles | تحركى الى خانة الحظ و تمنى امنية 12000 دولار |
Quizás sea este un deseo de Navidad que Santa no puede cumplir. | Open Subtitles | هذه قد تكون امنية عيد ميلاد حتى سانتا لا يستطيع تحقيقها |
-Mira, si alguna vez ves a una, tienes que cerrarlos ojos, pensar un deseo, y si no estás triste, se cumple. | Open Subtitles | ان قابلتي جنية اغلقي عينيك و تمني امنية و ان لم تكوني حزينة |
Si alguna vez te encuentras un hada, debes cerrar los ojos, pensar un deseo y si no estás triste, se cumple. | Open Subtitles | عليك اغلاق عينيك وطلب امنية و ان لم تكوني حزينة سيتحقق |
un deseo puede llevarte al futuro. | Open Subtitles | امنية تستطيع تقريب المستقبل لك |
Hay un contingente de soldados convencionales y una partida pequeña de X5 para seguridad, alrededor de una docena. | Open Subtitles | هناك وحدة من الجنود التقلديين. وتفاصيل امنية ضئيلة لــ إكس 5 نحو الإثنا عشر. |
Coronel, según creo, se le ha ordenado investigar un problema de seguridad. | Open Subtitles | أيها العقيد , افهم أنه قد صدرت لك أوامر بالتحقيق في مشكلة امنية |
Tienen una cárcel de máxima seguridad en una isla, a cinco millas de la costa. | Open Subtitles | هناك حراسات امنية قوية بالسجن ويبعد 5 أميال عن الشاطئ الماليزي |
Las fuerzas de seguridad están haciendo sondeos. | Open Subtitles | لدينا عدة اجهزة امنية يقومون بالعمل على المخطط |
Bueno, dijiste que no era sincero sobre el accidente del Artefacto. Es un asunto de seguridad. | Open Subtitles | لقد قلت انه لم يكن صادقا في موضوع الحادثة, اذا هناك مشكلة امنية |
Es un paraguas electromagnético de seguridad. | Open Subtitles | انها مظلة امنية مغناطيسية كهربائية |
Pedí el deseo de encontrar al tipo adecuado. | Open Subtitles | اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح |
El deseo de Navidad de Buddy Hall es hacer su casa lo suficientemente brillante... para que sea visible no sólo a unas millas a la redonda, sino desde el espacio. | Open Subtitles | امنية بادي هال في العيد ان يجعل منزله ساطعاً ليكون ظاهراً من اميال بعيدة بل من الفضاء |
Él me concedió, no uno sino tres deseos. | Open Subtitles | لم يعطيني امنية واحدة بل اعطاني ثلاثة امنيات |
No tienes opción, amigo, es mi último deseo. | Open Subtitles | ليس لديك فرصة ، يا صديقى ، انها امنية موتى |