"Hola, Estoy tratando de hacer una tostadora ['toaster', NT]. | TED | وقلت لهم .. أهلا انا احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية |
Estoy tratando de enseñarles mucho. Porque quiero que tengan una amplia muestra de ideas e imágenes. | TED | انا احاول ان اريكم كثيرا جدا لاني اريد حقا ان تحصلو على خلاصة الافكار و الصور |
Estoy tratando de estacionar. Voy a cobrar un cheque. | Open Subtitles | انا احاول ان اوقف السياره لاستطيع ان اذهب لمحل الصرافه |
No te preocupes por eso. Estoy intentando dejarlo. | Open Subtitles | حسناً, لا تقلقي حول ذلك انا احاول ان اتوقف عن التدخين |
Estoy intentando comprender el Tao. | Open Subtitles | ماس داو . انا احاول ان افهمها الدوائر جزء من الطبيعه |
Aún Trato de volver al instante en que su tobillo se dobló. | Open Subtitles | تعرفين انا احاول ان اتذكر تلك اللحظة عندما التوى كاحلها |
Estoy tratando de olvidarlo y tu vienes... y me lo tiras otra vez a mi cara? | Open Subtitles | تسرقين اكثر الاشياء خصوصيه في مذكراتي انا احاول ان امضي قدما وانتي تعيديني للخلف وتضعين ذلك امامي .. هل هذا هو الأمر ؟ |
Estoy tratando de poner unos hombres a cargo ahora. | Open Subtitles | انا احاول ان ارسل بعض الرجال الي هناك اين رئيس البلدة.. |
¡Estoy tratando de protegerte! Qué lindo lugar tienes aquí. Rayos. | Open Subtitles | انا احاول ان ارعاك تبا انتم تتعاركوا اسو ء من اخوة |
Estoy tratando de dejarlo pasar y solo estar aquí contigo, pero... | Open Subtitles | انا احاول ان اترك كل شيء يذهب و اكون هنا معك , ولكن |
Estoy tratando de ser bueno con todo, pero ya exageras. | Open Subtitles | انا احاول ان اكون هائا دائما لكن انت كبرتى المسألة |
- Estoy tratando de convencer a Nate para hacer una aparición en la familia gafe este fin de semana | Open Subtitles | سُررت بلقائكم.. انا احاول ان اُقنع نيت للظهور في اجتماع العائلة نهاية هذا الاسبوع |
Amigo, Estoy tratando de descubrir porque hago estas cosas. | Open Subtitles | يا رجل , انا احاول ان اعرف لما افعل اشياء مثل هذة حسناً , الان صورة الذات |
Sí, Estoy intentando contactar con dos de sus agentes, Greg Michaels y Ted Crichton. | Open Subtitles | أجل ,انا احاول ان اصل الى شرطيين من عندكم غريغ مايكلز و تيد كريكتون |
Estoy intentando tener una relación madura con un adulto. | Open Subtitles | انا احاول ان ابني علاقه ناضجه مع شخص ناضج |
Estoy intentando mantener los bichos en mi nariz y fuera de mi boca. | Open Subtitles | انا احاول ان ابقي الحشرات داخل انفي لكن خارج فمي |
- Estoy intentando salvar los restos, pero no quiero que lo parezca. | Open Subtitles | انا احاول ان انقذ مايمكن انقاذه ولكني لا اريدها ان تظهر بهذا الشكل |
Trato de hacer lo mejor cuando llego, pero no logro concentrarme. | Open Subtitles | انا احاول ان ابذل قصارى جهدى هناك و لكنى لا استطيع التركيز فحسب |
Sólo Trato de ver si me dijo la verdad y averiguar por qué se suicidó su esposo. | Open Subtitles | انا احاول ان اتحقق من روايتها واعرف السبب فى انتحار زوجك |
Despierta. Estoy llamando hace media hora al oficial Tyler y no atiende el teléfono. | Open Subtitles | استيقظي, انا احاول ان اتصل منذ نصف ساعة ولا يجيب على الهاتف |
Lo que intento averiguar es si se me va a pasar ésto que siento. | Open Subtitles | لا, مطلقا انا احاول ان اكتشف ان كان هذا الشعور الذي اشعر به سيتوقف |
He estado intentado estar en este partido cinco años. | Open Subtitles | انا احاول ان اشترك في تلك اللعبة منذ 5 سنوات |