Te amo por lo que eres. ¿Por qué no puedes hacerlo mismo? | Open Subtitles | انا احبك لما انت يا جول لم لا تفعل المثل؟ |
No pasó nada entre Jordan y yo. Te amo. | Open Subtitles | لم يحدث شيءً قط بيني وبين جوردن انا احبك |
Te amo, Kitty. Uh-huh. Cantinero, me podrías dar dos cafés, por favor? | Open Subtitles | . انا احبك , كيتي ايها الساقي , هل بامكانك ان تجلب لي كوبين من القهوة من فضلك ؟ |
te quiero, nada más importa. | Open Subtitles | انا احبك . لا يهم شىء آخر و لكننا نستطيع الهروب بعيدا |
Me gustas más como muier que como profetisa. | Open Subtitles | انا احبك أفضل كامرأة اكثر مما تكونى نبيه. |
Te amo. Y te prometo que de hoy en adelante todo será diferente entre nosotros. | Open Subtitles | انا احبك ، و اعدك ان كل شىء سيصبح مختلف من الان |
Pero mi amor no ha disminuido. No Te amo a pesar de eso, empecé a amarte por eso. | Open Subtitles | لكن حبّي لم يقل انا احبك بالرغم من كل هذا، |
Debes ser fuerte Te amo y estoy aquí contigo, entiendes | Open Subtitles | عليّك ان تكون قوياً انا احبك, وانا هنا بجانبك |
Y si crees que hablas de dejarme... pues, Te amo hasta la muerte. | Open Subtitles | واذا كنت تفكرين انك ستتركيني حسناً ..انا احبك لدرجة الموت |
Dios, Te amo, pero me vuelves loca. | Open Subtitles | الهي, انا احبك لكنك تقودني للجنون |
Tienes que escribir sobre las cosas diabólicas... y sobre cuánto Te amo. | Open Subtitles | عليك ان ان تدخل الاشياء الشيطانيه ... وكم انا احبك. |
Yo estoy aqui por tí, porque... porque Te amo Dan | Open Subtitles | سأكون معك لأني احبك انا احبك دان لست حامل |
Yo también Te amo, pero perdí a alguien que amé antes. | Open Subtitles | انا احبك ايضا.. لكنني فقدت شخصا كنت احبه من قبل |
Y Te amo, pero no creo que pueda hacerlo. | Open Subtitles | انا احبك, ولكني لا اعتقد اني يمكنني القيام بذلك |
Te amo por que no juzgas que no tengo la circunsición. | Open Subtitles | انا احبك لانك دائما تحكمين على علاقتنا الجنسية وتنتقدينى |
Te amo. Grace Te amo a ti, a nadie más, ¿me entiendes? | Open Subtitles | انا احبك غرايس أنا احبك انت ولا احب أخرى |
Te amo, Amy, pero métete en tus cosas de adolescente, ¿sí? | Open Subtitles | انا احبك , ايمي لكن عقلك يعمل في سن المراهقه , اليس كذلك |
te quiero. ¿Ese sueño significa más para ti que nuestro amor? | Open Subtitles | انا احبك هل حلمك هذا يعني لك اكثر من حبنا |
Françoise, perdóname. te quiero, pero soy un soldado alemán. Christian. | Open Subtitles | فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى |
Me gustas desde el primer momento en que te ví. | Open Subtitles | انا احبك من اللحظه الاولى التى رأيتك فيها |
Me gustas como fotógrafo, pero creo que Me gustas más como pintor. | Open Subtitles | انا احبك وانت مصور فوتوجرافى ولكنى اعتقد اننى سوف احبك اكثر وانت رسام |