Estoy haciendo teatro para que te vayas. | Open Subtitles | اسمع انا اقوم بالتظاهر بذلك لذا لن تستطيع الهرب |
- Bien, gracias, Estoy haciendo una abstracta para la Exposición Internacional. | Open Subtitles | جيد, شكرا, انا اقوم بالتحضيرلعمل كبير فى المعرض الدولى |
Oh hombre... siempre que Estoy haciendo algo realmente importante... ella viene y me molesta. | Open Subtitles | أوه يا رجل . ليكن انا اقوم بشيء مهم جداً... تَجيءُ وتُقلقُني. |
Ida, yo hago pasteles para vender. | Open Subtitles | ايدآ,انا اقوم بصنع الفطائر وابيعها. |
hago mi servicio comunitario ayudando en las ambulancias y voy a hacer dos turnos seguidos así termino con esto en un solo día. | Open Subtitles | ان ركوب سياره الاسعاف يعتني بالخدمات الاجتماعيه لذا انا اقوم بورديتان جنب الي جنب ولذا ان |
Lo siento, Estoy haciendo una investigación sobre incendios, nada más. ¿Te refieres a un libro o algo así? Nunca se sabe. | Open Subtitles | اسفة.انا اقوم فقط ،ببعض الابحاث عن الحرائق المتعمدة، النار.. |
Estoy haciendo tinción por exceso de hierro. | Open Subtitles | انا اقوم بصنع البقع للبحث عن الحديد الزائد |
Está bien, de cualquier manera lo Estoy haciendo. | Open Subtitles | لا بأس , انا افعلها على اى حال انا اقوم بعمل جيد |
Estoy haciendo mi mejor trabajo ahora, a los 53. | Open Subtitles | انا اقوم بأفضل عمل لي الان وانا في الثالثة والخمسين |
No uses comillas. Estoy haciendo caridad. | Open Subtitles | بدون علامات اقتباس انا اقوم بأعمال خيرية |
Hijo de puta suerte, Estoy haciendo una oferta en Semtex. | Open Subtitles | ايها المحظوظ اللعين انا اقوم بعرض في سيمتيكس |
Estoy haciendo trabajo que va siglos por delante del de esos tipos. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا العمل قبل هؤلاء الرجال بسنوات |
Estoy haciendo esto porque quiero volver a casa con todo el mundo para que sepan lo que es en realidad estar aquí. | Open Subtitles | انا اقوم بعمل ذلك بسبب اننى اريد الجميع بالوطن ان يعرفوا ما الذى يشبة هنا |
Estoy investigando sobre sonidos, Estoy haciendo películas. | Open Subtitles | انا اقوم ببحث في الأصوات انا اعمل في صناعة الافلام |
Crecí queriendo nada más en la vida que este trabajo, y ahora que de verdad lo Estoy haciendo, es... mejor de lo que imaginé. | Open Subtitles | كبرت ولا شيء اخر اريده في حياتي سوى هذا العمل وها انا اقوم به الان فهو افضل مما تخيلته |
yo hago la limpieza en mi casa. | Open Subtitles | انا اقوم بالتنظيف بنفسي في البيت |
No, yo hago ritos para fallecidos, no de asesinato. | Open Subtitles | ,لا , انا اقوم بالمراسم الاخيره ولكني لم ارتكب جريمه |
hago mi tesis sobre cultos de principios del siglo 20. | Open Subtitles | انا اقوم بدراسه الطؤائف الدينيه من اوائل القرن العشرين |
Sólo hago mi trabajo como un Indio. | Open Subtitles | انا اقوم بواجبي لأنني هندي |
Lo hago para molestar al nuevo. Sabe que estoy loca por él. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا لأربط الآخر الجديد انه يعلم اننى مجنونة به |
Sólo hago lo único que sé hacer por Josh. | Open Subtitles | انا اقوم بالشيء الوحيد الذي اعرف كيف افعله لأجل جوش |
He estado haciendo esto desde los 12 años. Tû eres demasiado concienzudo. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا منذ كنت فى الثانيه عشر انت مازلت مبتدأ |