No soy un lunático. Soy un hombre que lucha por su alma. | Open Subtitles | لست مجنون يا رجل انا رجل يكافح من اجل روحه |
Es ese de allí. Soy un hombre normal. Ve por ahí detrás. | Open Subtitles | هذا واحد هناك انا رجل بسيط , إنتشرْ من الخلف |
sé que no puedo tenerte pero no soy un niño Soy un hombre | Open Subtitles | انظري انا,لا أعتقد بانا سنكون سويا لكن انا لست طفلا,انا رجل |
Soy un hombre de mucha riqueza y puedo ser muy generoso con mis aliados. | Open Subtitles | انا رجل صاحب ثروة عظيمة ويمكننى ان أكون كريما جدا مع حلفائى |
Pero Soy hombre, se como solucionarlo. | TED | انا رجل ، وكنت اعرف كيف اقوم باصلاح الامور |
Está bien mamá, gracias. Sí, lo sé, va a ser una boda preciosa Sí, soy un tipo afortunado. | Open Subtitles | حسنا ياامي شكرا نعم اعرف سيكون زفافا جميلا نعم انا رجل محظوظ وداعا |
Comes mucho, ¿no? No, aunque Soy un hombre de apetito controlado, que conste. | Open Subtitles | انت كثير الاكل, اليس كذلك؟ لا , انا رجل فاقد للشهية |
Lo diré directamente. Soy un hombre que le gusta hablar con un hombre que le gusta hablar. | Open Subtitles | سأقول لك بصراحة, انا رجل يحب الكلام مع رجل آخر يحب الكلام. |
No Soy un hombre que fácilmente se desanima cuando quiere algo. | Open Subtitles | انا رجل لا تثبط همته بسهولة عندما اريد شيئا, |
Soy un hombre íntegro, pero siempre estoy dispuesto a oír una oferta interesante. | Open Subtitles | انا رجل مبادئ, ولكنى دائما مستعد للأستماع لأى عرض مثير |
Soy un hombre honrado. El tribuno y yo tenemos un acuerdo. | Open Subtitles | انا رجل صادق انا والتربيون لدينا اتفاقية. |
Por favor, quiero mi dinero. Soy un hombre pobre. | Open Subtitles | ارجوكم ايها السادة اريد نقودي انا رجل فقير |
- Roger, Soy un hombre de una vida ordenada, lo sabes. | Open Subtitles | روجر ، انا رجل اقود حياة نظامية انت تعرف هذا |
Soy un hombre que se gasta el dinero de noche en finas camisas. | Open Subtitles | انا رجل ينفق القمصان الثمينة من امواله فى الليل |
Soy un hombre que cumplo órdenes pero yo mismo tengo autoridad sobre cien soldados y si le digo a uno de ellos que haga algo, lo hará. | Open Subtitles | انا رجل تحت سلطان وانا نفسي لي سلطان على مائة جندي فان قلت لاحدهم افعل هذه انا اثق انه سوف يفعلها |
- Me han dejado pasar. - Soy un hombre ocupado. Deprisa. | Open Subtitles | وإلا لما سمحت لى بعبور الباب انا رجل مشغول .لنسرع |
Soy un hombre, O'Neill. Claro que me acuerdo de Tracey. | Open Subtitles | , انا رجل مميت , اونيل بالطبع اتذكر تريسى |
Soy un hombre de medicina. Se espera que salve vidas. Amo a las personas. | Open Subtitles | انا رجل طب اعتدت انقاذ الارواح احب الناس |
Entonces puedo recordarles que... Soy un hombre casado ahora... y que tengo un hijo. | Open Subtitles | حسنا , اذن اعتقد بانك لن تمانع ابدا ان قلت لك انا رجل متزوج الان ولدي طفل |
Que Soy hombre muerto. Tengo una bala en la cabeza. | Open Subtitles | انا رجل ميت انا واحد فى الساعين وراء الكبار |
soy un tipo que no soporta el encierro. | Open Subtitles | انا رجل لا أستطيع الوقوف في الحجز |
Bueno, soy un tío encantador, y le dije que eras un gran fan. | Open Subtitles | حسن انا رجل وسيم وجذاب واخبرته انك من اشد المعجبين به |
Soy Heinz Hummer. Soy el gigoló que más tiene abajo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | انا هاينز مان انا رجل مومس صاحب القضيب الكبير ? |
Yo soy libre y no he tenido una visita conyugal en 6 meses. | Open Subtitles | انا رجل حرّ، ولم أحظى بزيارة زوجية منذ 6 اشهر |