ويكيبيديا

    "انا لا اقول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No digo
        
    • No estoy diciendo
        
    Mira, No digo que no seas popular, pero eres un tipo ha tenido un montón de desacuerdos estos años. Open Subtitles انظر انا لا اقول بان مشهور ولكنك انت الرجل الذي لديه اختلافات كثيره على مدى السنوات
    No digo que no puedan vivir una vida hermosa y maravillosa. TED انا لا اقول انهم لا يستطيعون أن يعيشوا حياة جميلة ورائعة.
    Yo No digo que no haya una base lógica para oponerse al foie gras. TED انا لا اقول انه لا يوجد هناك منحى غير عقلاني او ضرب من الخبل فيما يتعلق بفطيرة الاوز
    No estoy diciendo que es tan difícil para mí como para ti, pero esto no es exactamente como imaginé tener un bebé. Open Subtitles انا لا اقول ان هذا صعب بالنسبة لى كما هو لكِ لكن هذة ليست الطرقة التى تخيلتها لأنجاب طفل
    No estoy diciendo que algo haya pasado ahora, pero eh, si algo pasó, no pasó. Open Subtitles انا لا اقول ان شئ حدث ولكن اذا حدث شئ لم يحدث شئ
    No. No estoy diciendo no al viaje. Digo no al tipo de ahí. Open Subtitles لا، انا لا اقول لك لا اقول لرجل لذي هناك لا
    No digo que Ud. Haya matado a Marriott, pero tenía el típico motivo para hacerlo. Open Subtitles انا لا اقول انك قتلت ماريوت, ولكن ربما لديك دافع جيد قديم
    Estuvo de la mierda. No digo que no fuera así. Open Subtitles كان شيء سيء لفعله انا لا اقول انه لم يكن ذلك
    No digo esto ante los jóvenes, podría desalentarlos. Open Subtitles انا لا اقول هذا القول امام الشباب حتى لااصيبهم بالأحباط
    No digo que esté bien o que incluso sea cuerdo, pero es todo lo que me queda. Open Subtitles انا لا اقول بأنه على حق او مخطى لكنه كل مابقى لدي
    No digo que lo crea, pero no es imposible. Open Subtitles انا لا اقول اننى اصدق هذا. ولكننى اعتقد انه ليس مستحيلا.
    Era así, y cuando la tuve, y No digo que sea un sueño, pero es... es muy parecido. Open Subtitles لقد كنت كذلك ، بعدها انجبتها انا لا اقول إنه الحلم لكن الامر ، قريب جداً
    No digo que Peggy no tenga algo escaleras arriba. Open Subtitles انا لا اقول بأن بيجي لا تملك شيئاً آخراً في الاعلى
    Oh, No digo que no debería enloquecer por esto Open Subtitles انا لا اقول انه يجب أن اكون غاضبة حول هذا
    No estoy diciendo que lo sepa todo. Es sólo, que de nosotros dos, soy el único en una relación seria. Open Subtitles هذا يجعلك استاذا في الحب انا لا اقول اني اعرف كل شيء الامر فقط بيننا نحن الاثنين
    No estoy diciendo que vaya a ser fácil, pero vamos a superar esto. Open Subtitles انا لا اقول بأنّ ذلك سيكون سهلا ولكنّنا سنتجاوز هذا الامر
    No estoy diciendo que trabajar afuera sea lo correcto para todo el mundo. TED لذا انا لا اقول ان البقاء ضمن القوى العاملة هو الخيار الصحيح للجميع.
    No estoy diciendo que estés exagerando, estás teniendo una reacción que va mucho más allá de lo apropiado. Open Subtitles انا لا اقول انه تبالغين فقط لدي ردة فعل فوق المستوى كدت اقتل نفسي لأجل إصلاح الأمور
    - Soy una persona necesitada. - No estoy diciendo eso. Open Subtitles ـ انا شخص محتاجة بشكل كبير ـ انا لا اقول ذلك
    No estoy diciendo que tienes que hacer dinero de ello? Open Subtitles انا لا اقول ان عليك جني المال منها الا تشتاق اليها؟
    De todas formas, No estoy diciendo que ella no tenga defectos, pero yo también. Open Subtitles على كل حال انا لا اقول انها لم تخطيء ، ولكن كذلك أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد