ويكيبيديا

    "انتباهه إليها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • señalan a su atención
        
    • señalado a su atención
        
    • su atención por
        
    • señalen a su atención
        
    • han señalado
        
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR PARTE DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN مسائل تتطلب اجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو يوجه انتباهه إليها
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN مسائل تتطلب اجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو يوجه انتباهه إليها
    ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN اتخاذ إجراءات أو التي يوجﱠه انتباهه إليها
    I. CUESTIONES QUE REQUIERE LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE HAN señalado a su atención UN مسائل تتطلب اتخاذ اجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن يوجه انتباهه إليها
    El Presidente determinará los puntos que hayan de examinarse, teniendo debidamente en cuenta las cuestiones señaladas a su atención por cualquier participante. UN ويحدد الرئيس البنود التي يتعين مناقشتها، مع إيلاء المراعاة الواجبة للمسائل التي يقوم أي مشترك بتوجيه انتباهه إليها.
    CUESTIONES QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ اجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN المسائــل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها
    CUESTIONES QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR PARTE DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه إليها
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي وجه انتباهه إليها
    CUESTIONES QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR PARTE DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE señalan a su atención UN اتخاذ اجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    Económico y Social o que se señalan a su atención UN اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    Económico y Social o que se señalan a su atención UN اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجﱠه انتباهه إليها
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE DECISIONES POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE HAN señalado a su atención UN المسائــل التــي تتطلـب اجـراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه إليها
    En su declaración de apertura, su delegación expresó su reconocimiento por ese nuevo progreso y diálogo. Sin embargo, ahora tiene ante sí cambios que no fueron señalados a su atención por ningún representante del Comité Especial. UN وذكر أن وفده قد أعرب، في إعلانه الافتتاحي، عن تقديره لهذا التقدم الجديد وللحوار، بيد أن الوفد يجد نفسه اﻵن أمام تغييرات لم يوجه انتباهه إليها أي ممثل للجنة الخاصة.
    El Grupo de examen de la aplicación tal vez desee examinar otros asuntos que se señalen a su atención. UN لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها.
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se han señalado UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد