ويكيبيديا

    "انتخابات الرئاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las elecciones presidenciales
        
    • elección presidencial
        
    • de elecciones presidenciales
        
    • elecciones para la Presidencia
        
    • presidencial de
        
    También formulan declaraciones políticas conjuntas sobre cuestiones importantes, como las elecciones presidenciales. UN وتبذل البعثتان مساع سياسية في مسائل هامة، مثل انتخابات الرئاسة.
    Los puertorriqueños han sido ciudadanos de los Estados Unidos desde 1917; sin embargo, no pueden votar en las elecciones presidenciales. UN وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام ٧١٩١؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة.
    la observación de las elecciones presidenciales en la República Dominicana UN انتخابات الرئاسة في الجمهورية الدومينيكية
    En el 2000 tuvimos una elección presidencial decidida por la Corte Suprema. TED كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا.
    Es de esperar que las elecciones presidenciales de 1999 podrán beneficiarse de un sistema electoral reformado de conformidad con estas recomendaciones. UN ومن المأمول أن تستفيد انتخابات الرئاسة في سنة ١٩٩٩ من نظام انتخابي مُصلَح وفقا لهذه التوصيات.
    Se espera que el Gobierno intensifique esas actividades de asistencia en el período previo a las elecciones presidenciales. UN ويؤمل أن تكثف الحكومة من هذه المساعدة في الفترة التي تسبق انتخابات الرئاسة.
    El año se ha iniciado con excelentes auspicios al haberse llevado a cabo sin tropiezos las elecciones presidenciales palestinas. UN فقد بدأ العام مبشراً بالنجاح فى إجراء انتخابات الرئاسة الفلسطينية.
    Los puertorriqueños han sido ciudadanos de los Estados Unidos desde 1917; sin embargo, no pueden votar en las elecciones presidenciales. UN وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام 1917؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة.
    Vine a casa para votar en las elecciones presidenciales porque no me querían dar papeleta de ausente. Open Subtitles و قد رجعت للوطن للمشاركة فى انتخابات الرئاسة لأنهم رفضوا اعطائى استمارة ترشيح الغائبين عن الوطن
    182. Fuentes no gubernamentales han comunicado que tras las elecciones presidenciales de diciembre de 1992 aumentaron las presiones institucionales y no institucionales contra los miembros de distintas comunidades nacionales y organizaciones confesionales en Belgrado. UN ١٨٢ - تفيد مصادر غير حكومية بأنه ازدادت ممارسة الضغوط المؤسسية وغير المؤسسية بعد انتخابات الرئاسة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ضد أعضاء المجتمعات القومية والتنظيمات الطائفية المختلفة في بلغراد.
    Las elecciones legislativas y la primera vuelta de las elecciones presidenciales tuvieron lugar los días 29 y 30 de septiembre de 1992. UN وجرت الانتخابات التشريعية والجولة اﻷولى من انتخابات الرئاسة يومي ٢٩ و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    La segunda vuelta de las elecciones presidenciales tuvo lugar el 24 de abril de 1994. UN وتمت الجولة الثانية من انتخابات الرئاسة يوم ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    GABÓN Solicitud: En octubre de 1993, el Gobierno del Gabón invitó a las Naciones Unidas a observar las elecciones presidenciales previstas para diciembre de 1993. UN غابون: الطلب: في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، دعت الحكومة اﻷمم المتحدة إلى القيام بمراقبة انتخابات الرئاسة المقرر إجراؤها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Los residentes del Distrito, que son unos 600.000, son ciudadanos de los Estados Unidos y tienen derecho a votar en las elecciones presidenciales desde 1954. UN والمقيمون في المقاطعة ويبلغ عددهم نحو ٠٠٠ ٠٠٦ مواطنون للولايات المتحدة ويتمتعون بحق التصويت في انتخابات الرئاسة منذ ٤٥٩١.
    Se aproximan rápidamente las fechas de las elecciones presidenciales, según lo dispuesto por la Constitución de Haití, y es indispensable que todas las fuerzas políticas del país cooperen a fin de que el pueblo haitiano pueda participar en la construcción de la nueva democracia de su país. UN ثم أن مواعيد انتخابات الرئاسة التي تقضي بها أحكام دستور هايتي أصبحت وشيكة، ولا بد من أن تتعاون كل قوى البلد السياسية لتمكين الشعب الهايتي من المشاركة في بناء الديمقراطية الجديدة في بلده.
    En nombre de la Unión Europea, tengo el honor de transmitirle a Vuestra Excelencia una declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre la observación de las elecciones presidenciales en la República Dominicana. UN أتشرف، باسم الاتحاد اﻷوروبي، بأن أحيل طيا لكم إعلانا أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن مراقبة انتخابات الرئاسة في الجمهورية الدومينيكية.
    las elecciones presidenciales deben celebrarse el 22 de septiembre de 1996. Azerbaiyán UN من المقرر إجراء انتخابات الرئاسة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Asimismo, la elección presidencial en Nicaragua demostró la consolidación de las instituciones políticas en el país. UN كما أن انتخابات الرئاسة في نيكاراغوا قد أثبتت صلابة المؤسسات السياسية في ذلك البلد.
    El pueblo de Djibouti ha sabido demostrar nuevamente su madurez a los profetas de mal augurio que vaticinaban graves disturbios no bien se anunciaran los resultados de esa elección presidencial. UN وقد أثبت شعب جيبوتي نضجه، مرة أخرى، لنذيري السوء الذين لم يتوقفوا قط عن التنبؤ بوشك حدوث اضطرابات خطيرة لدى إعلان نتائج انتخابات الرئاسة هذه.
    Vengo soportando esta furia desde la última elección presidencial en Estados Unidos. TED هذا الغضب هو شعور ظللت أتجرعه منذ انتخابات الرئاسة الأمريكية الأخيرة.
    Se habían celebrado elecciones legislativas e iniciado el proceso de elecciones presidenciales. UN فقد أجريت الانتخابات التشريعية، وكان البلد بسبيله لإجراء انتخابات الرئاسة.
    El 14 de septiembre de 1996 se celebraron elecciones para la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y los órganos gubernamentales de más alto nivel, bajo la supervisión de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN وأجريت في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، تحت إشراف منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، انتخابات الرئاسة في البوسنة والهرسك وانتخابات الهيئات الرفيعة المستوى.
    67. La elección presidencial de diciembre de 1995 permitirá por vez primera en la historia de Haití un traspaso de poder entre dos presidentes elegidos democráticamente. UN ٧٦- وللمرة اﻷولى في تاريخ هايتي، ستتيح انتخابات الرئاسة التي جرت في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ انتقالا للسلطة بين رئيسين منتخبين باﻷسلوب الديمقراطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد