El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El resultado de la votación para la elección de dos miembros no permanentes del Consejo de Seguridad es el siguiente: | UN | نتيجة انتخاب عضوين غير دائميـــن لمجلــس اﻷمــن كما يلي: |
El Consejo dejó para un futuro período de sesiones la elección de dos miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من بين دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى لمدة تبدأ من تاريخ اجراء الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados durante un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa oriental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó también la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa oriental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa oriental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó también la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لمدة أخرى انتخاب عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
elección de dos miembros del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | انتخاب عضوين في فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ |
elección de dos miembros del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | انتخاب عضوين في فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ |
elección de dos miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de entre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud | UN | انتخاب عضوين في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية |
elección de dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
elección de dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
elección de dos miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de entre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud | UN | انتخاب عضوين من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين من قبل منظمة الصحة العالمية |
elección de dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
La Asamblea General procederá ahora a elegir a dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين باللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
Por lo tanto, no fue necesario elegir a miembros reemplazantes para esos puestos. | UN | لذا، لم يكن من الضروري انتخاب عضوين لاستبدالهما. |
Al mismo tiempo, Rodrigues también tiene derecho a elegir dos miembros que sesionen en la Asamblea Nacional de la República de Mauricio. | UN | وفي نفس الوقت، يحق لرودريغز انتخاب عضوين اثنين للجمعية الوطنية لجمهورية موريشيوس. |
25. Se invitará a la Conferencia General, en su décimo período de sesiones, a que elija como representantes a dos miembros y dos miembros suplentes para el siguiente mandato de dos años que concluirá en diciembre de 2005. | UN | 25- وسوف يدعى المؤتمر العام في دورته العاشرة إلى انتخاب عضوين وعضوين مناوبين كممثلين له لفترة السنتين التالية التي تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
El Consejo aplazó además la elección de tres miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 2007. | UN | وواصل المجلس إرجاء انتخاب عضوين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة ولاية تدوم أربعة سنوات وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |