la Subcomisión eligió Presidente al Sr. Jaafar y Vicepresidentes a los Sres. Francis y Kazmin. | UN | وقد انتخبت اللجنة الفرعية السيد جعفر رئيسا لها، والسيدين فرانسيس وكازمين نائبين للرئيس. |
13. En su primera sesión la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٣١- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها اﻷولى، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
11. En su primera sesión la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ١١- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها اﻷولى، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
9. En su primera sesión, celebrada el 2 de agosto de 1999, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 9- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 2 آب/أغسطس 1999، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
10. En la primera sesión, celebrada el 31 de julio de 2000, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 10- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 31 تموز/يوليه 2000، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
10. En la primera sesión, celebrada el 30 de julio de 2001, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 10- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 30 تموز/يوليه 2001، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
10. En la primera sesión, celebrada el 29 de julio de 2002, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 10- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 29 تموز/يوليه 2002، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
10. En la primera sesión, celebrada el 28 de julio de 2003, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 10- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 28 تموز/يوليه 2003، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
10. En su primera sesión, el 26 de julio de 2004, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 10- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 26 تموز/يوليه 2004، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
10. En su primera sesión, el 25 de julio de 2005, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 10- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
7. En su primera sesión, el 7 de agosto de 2006, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 7- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الأولى المعقودة في 7 آب/أغسطس 2006، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
la Subcomisión eligió al Sr. Carrera como Presidente y a los Sres. Brekke y Urabe como Vicepresidentes. | UN | 46 - انتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها والسيدين بريكي وأورابي نائبين للرئيس. |
En el 33º período de sesiones, la Subcomisión eligió Vicepresidente al Sr. Arshad para sustituir al Sr. Jaoshvili. | UN | 17 - وخلال الدورة الثالثة والثلاثين، انتخبت اللجنة الفرعية السيد أرشد نائبا للرئيس ليحل محل السيد جاوشفيلي. |
4. En sus sesiones primera y cuarta, celebradas los días 5 y 7 de agosto de 1996, la Subcomisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٤- انتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستيها اﻷولى والرابعة المعقودتين في ٥ و٧ آب/أغسطس ٦٩٩١، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En su 696ª sesión, celebrada el 30 de marzo, la Subcomisión eligió a la Sra. Déborah Salgado Campaña (Ecuador) Presidenta del Grupo de Trabajo. | UN | وفي الجلسة 696 المؤرخة 30 آذار/مارس، انتخبت اللجنة الفرعية ديبوراه سالغادو كامبانيا (اكوادور) رئيسة للفريق العامل. |
En su 715ª sesión, la Subcomisión eligió a José Monserrat Filho (Brasil) como Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | وفي الجلسة 715، انتخبت اللجنة الفرعية جوزيه مونسيرّات فيليو (البرازيل) رئيسا للفريق العامل. |
En su 715ª sesión, celebrada el 6 de abril, la Subcomisión eligió a José Monserrat Filho (Brasil) Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | وفي الجلسة 715 المعقودة في 6 نيسان/أبريل، انتخبت اللجنة الفرعية جوزيه مونسيرّات فيليو (البرازيل) رئيسا للفريق العامل. |