ويكيبيديا

    "انتصاراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • victoria
        
    • triunfo
        
    • victorias
        
    • ganadas
        
    El resultado, logrado por consenso, fue una victoria para todos los Estados Partes. UN وكانت النتيجة التي تم التوصل إليها بتوافق الآراء، انتصاراً لجميع الدول الأطراف.
    Dicho brevemente, representa una victoria para la progresiva realización del derecho a la salud. UN وباختصار يمثل ذلك انتصاراً للإعمال التدريجي للحق في الصحة.
    Si esta tendencia se confirma, constituirá una gran victoria en la historia de la fiscalización de drogas. UN وإذا تأكد هذا الاتجاه، فإنه يشكل انتصاراً كبيراً من حيث مرافقة المخدرات.
    Nuestro éxito en esta gran empresa no será la coronación o la glorificación de un Estado o nación. Será el triunfo de la diplomacia y del multilateralismo. UN ونجاحنا في هذا الجهد الكبير لن يكون تتويجاً أو تمجيداً لأي دولة أو أمة، بل سيكون انتصاراً للدبلوماسية وتعددية الأطراف.
    El Consejo logró afirmar su papel pese a la oposición de ciertos Estados, lo que constituye un triunfo en particular de los países del Sur. UN كما نجح المجلس في القيام بدوره رغم معارضة دول معينة، مما يشكل انتصاراً لبلدان الجنوب بوجه خاص.
    El hecho de que Egipto haya conseguido que la opinión pública se muestre contraria a esta práctica, que durante tanto tiempo ha sido considerada aceptable socialmente, constituye un triunfo en toda regla. UN ويعتبر انتصاراً لمصر أن تنجح في تحريك الرأي العام ضد هذه الممارسة التي كانت ولفترات طويلة مقبولة اجتماعياً.
    Hemos oído que nuestro ejercito ha logrado grandes victorias. Open Subtitles لقد سمعنا أن جنودنا حققوا انتصاراً كبيراً
    Un representante dijo que si la capa de ozono se protegiera a expensas del clima, sería una victoria pírrica. UN وقال أحد الممثلين إنه إذا تمت حماية طبقة الأوزون على حساب المناخ فإن الانتصار سيكون انتصاراً أجوفاً.
    La elección no ha sido una victoria para Israel sino una derrota para las Naciones Unidas. UN إن هذا الانتخاب لم يكن انتصاراً لإسرائيل بل هو هزيمة للأمم المتحدة.
    Pero esto no fue solo una victoria para nosotros y nuestras pelotas pegajosas. TED لم يكن ذلك انتصاراً لنا ولكراتنا اللزجة وحسب،
    El “No” de Grecia no es ninguna victoria para la democracia News-Commentary الرفض اليوناني ليس انتصاراً للديمقراطية
    He oído que nuestra gente consiguió una enorme victoria. Open Subtitles لقد سمعتُ أن قواتنا قد حققت انتصاراً كبيراً
    La oposición, el Frente Popular, ha logrado una victoria abrumadora. Open Subtitles المعارضة، جبهة الشعب، قد حققت انتصاراً ساحقاً
    Tuve el honor de estar a su servicio en el Nilo. Una gran victoria. Open Subtitles لقد كان لى الشرف أن أخدم معة فى نهر النيل و قد كان انتصاراً عظيماً
    El año en que murió, vio muchas de estas figuras cubiertas, un triunfo para las distracciones triviales por sobre su gran exhortación a la gloria. TED في السنة التي توفي فيها شاهد العديد من هذه الصور مغطّاة، مما مثّل انتصاراً للتفاهة على سعيه إلى المجد.
    Cuando la vi, lo estaba llevando a ver "La Pena y la Piedad" lo cual consideré un triunfo personal. Open Subtitles وعندما التقيت بها كانت تجره ليرى الأسى والشفقة وقد اعتبرت هذا انتصاراً شخصياً
    No sé si llamarlo un triunfo de la psicoterapia. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكانك أن تسميه انتصاراً لعلمالنفس.
    Ha sido un triunfo, un auténtico triunfo. Open Subtitles لقد كان ذلك انتصاراً ، بالتأكيد انتصاراً
    Uno que va a redefinir nuestro punto de vista de la vida en el universo y será un verdadero triunfo para la ciencia en sí misma. Open Subtitles إكتشاف سيعيد رسم منظورنا للحياة في الكون وكذلك سيكون انتصاراً . عظيما للعلم ذاته
    Este asombroso lugar es un triunfo de la tecnología y la ingeniería Open Subtitles هذا المبني المذهل يمثل انتصاراً للتكنولوجيا و الهندسة
    Record de 26 victorias, 25 KO y un abandono. Open Subtitles سجل 26 انتصاراً... 26 فوز بالضربه القاضيه و خساره واحده.
    29 ganadas, 7 perdidas hasta ahora. Open Subtitles {\1cHFFFFFF\fs16\b1\an0}فـوز : تسعة وعشرون انتصاراً وسبع خسارات لحدّ الآن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد