Si ganamos, esos hombres no habrán muerto en vano esta noche. | Open Subtitles | لو انتصرنا هؤلاء الرجال لن يكونوا ماتوا هباءآ الليله |
Nosotros, la Novena Compañía, ganamos nuestra guerra. | Open Subtitles | نحن السَّريَّة التاسعة انتصرنا فى حربنا التى صنعناها |
Se verá mejor en casa si ganamos por la fuerza. | Open Subtitles | سيبدو أفضل أمام شعبنا إذا انتصرنا بالقوة |
Es parte de la percepción ampliamente compartida de que la lucha contra el colonialismo se ha ganado y que la comunidad internacional haría bien en dirigir su atención a otros asuntos. | UN | وهذا يعد جزءا من التصور الشائع على نطاق واسع ، بأننا قد انتصرنا في كفاحنا ضد الاستعمار، وأن من اﻷفضل للمجتمع الدولي أن يهتم بمسائل أخرى. |
Si hubiéramos ganado la guerra, podríais haberme sacado fácilmente... del castillo de mi padre. | Open Subtitles | لو انتصرنا بالحرب، لكنت قادرا بسهولة على أخذي من قلعة أبي |
Sí, pero te aseguro que si ganamos la guerra estos tipos les entregan las llaves a los yanquis. | Open Subtitles | ...لكني متأكد من أنه في حال انتصرنا في الحرب فسيسلّم هؤلاء القوم المقاليد... للولايات المتحدة |
¡Ganamos! ¡Ganamos! Aquí tienes, querida. | Open Subtitles | لقد انتصرنا ، انتصرنا انتصرنا ها انتِ ذا عزيزتي ، مرة أخري |
ganamos dos guerras mundiales y una copa del mundo, con tostadas y fríjoles, así que no los desprecies. | Open Subtitles | نحن انتصرنا بحربين عالميتين ومباراة كأس العالم باعتمادنا على الفاصوليا والخبز، لذا لا تقللي من شأنهما. |
También ganamos la Segunda Guerra, pusimos un hombre en la luna y una computadora en el regazo de todos. | Open Subtitles | كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص. |
Sin embargo, condujo a una revolución que fue buena y que ganamos. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, فقد قادت لثورة وكان من الجيد أننا انتصرنا فيها. |
Y, ¡atención!, para aquellos de Uds. que no han visto "el juicio del siglo", ganamos. | TED | وبالنسبة للذين لم يشاهدوا فيلم "النكران"، سأحرق الأحداث: انتصرنا. |
Suena que podría ser divertido, ¿verdad? Nosotros... Nosotros ganamos. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه سيكون مُمتع لقد انتصرنا |
Parece que ganamos el primer asalto. | Open Subtitles | يبدو أننا انتصرنا في الجولة الأولى |
# Estamos felices porque ganamos, Hanaichi-Monme. | Open Subtitles | نحن سعداء، لأننا انتصرنا يا هانايشي-مونمي |
Han dejado el hangar. Creo que hemos ganado. | Open Subtitles | لقد غادروا حظيرة الطائرات أعتقد أننا انتصرنا |
Si hemos ganado, ¿dónde está Leo? | Open Subtitles | حسنا،إذا انتصرنا إذاً أين ليو؟ |
Por eso hemos ganado más de la mitad de las guerras que hemos luchado. | Open Subtitles | لهذا السبب انتصرنا في أكثر من نصف الحروب التي خضناها |
Podremos haber ganado, la primer batalla, su majestad. | Open Subtitles | ربما نحن انتصرنا المعركة الاولي , يا مولاي |
Bueno, en esta fecha el año próximo habremos ganado la guerra. | Open Subtitles | العام المقبل بنفس الوقت، سنكون قد انتصرنا بالحرب. |
Vencimos en Stirling, y seguíais protestando. | Open Subtitles | انتصرنا في ستيرلينغ، ومازلتم تعترضون |
No se que fuerzas intervinieron, pero triunfamos. | Open Subtitles | ولكن مهما كانت القوه التى التى واجهتنا فقد انتصرنا |
Derrotamos a la máquina de guerra más grande desde Alejandro Magno y ahora los boy scouts toman el mando. | Open Subtitles | لقد انتصرنا على أكبر آلة للحرب منذ عهد (الإسكندر الأكبر) والآن الفتيان الكشّافة يُسيطرون على الوضع |
Si resultan victoriosos, Dios nos perdone, el monasterio difícilmente se beneficiará si Cecilia Algotsdotter ha sido lastimada. | Open Subtitles | اذا انتصرنا , لا سمح الله, انه من الصعب ان ترجعي للدير اذا تم اذية سيسيليا |
Han venido, lo hemos arreglado, y hemos vencido. | Open Subtitles | لقد أتوا، أصلحنا، و انتصرنا |