Espera un minuto. ¿Jugó con la mujer que saltó por la borda? | Open Subtitles | انتظر لحظة, لقد لعب مع المرأة التي قفزت من السفينة |
Espera un minuto. Ahora pienso que realmente no fuiste asaltado por un mono. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، بدأت أعتقد أنك لم تتعرض للسرقة من قرد |
Espera un minuto. ¿Estás... pensando que Evan y yo podríamos ir contigo? | Open Subtitles | انتظر لحظة هل تظن أنني و إيفين سنأتي معك ؟ |
Espera un momento. Pensaba que tú no te preocupabas por los clientes. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، اعتقدت بأنك لا تتورط عاطفيا مع الموكلين |
Espera un momento. ¡Nunca me dijiste nada sobre matar a un muchacho! | Open Subtitles | انتظر لحظة يا كلارك، فأنت لم تقل لي أي شيء عن قتل الطفل؟ |
Espera un segundo. Si haces el examen, podrías subir el promedio y salvar la escuela. | Open Subtitles | انتظر لحظة, إذا قمت بالأختبار الآن درجتك يمكنها أن ترفع المعدل وتنقذ المدرسة |
Chris Anderson: Larry, Larry, espera, espera, espera, espera... Larry, espera, Espera un segundo. | TED | كريس اندرسون: لاري, لاري, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, لاري, انتظر, انتظر لحظة. |
Espera un minuto. Vamos a hablar con esa muchacha. | Open Subtitles | انتظر لحظة دعنا نذهب للتحدث مع هذه الفتاة, صحيح ؟ |
Espera un minuto, ¿cómo sabes que voy en un concurso? | Open Subtitles | انتظر لحظة, كيف عرفت بأني سأظهر في برنامج مسابقات؟ |
Espera un minuto. El muchacho tiene razón. ¡No puedo renunciar ahora! | Open Subtitles | انتظر لحظة, الصبي محق لا أستطيع الاستسلام الآن |
Espera un minuto. ¿No crees que venga alguien? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، لا تعتقد بقدوم احد اليس كذلك ؟ |
Espera un minuto ¿ella no tiene un simbionte en su interior, no? | Open Subtitles | انتظر لحظة. هي ليس لديها ثعبان بداخلها، صحيح؟ |
Espera un minuto. ¿Viniste porque me extrañas, o sólo porque tu jefe quiere contratarme? | Open Subtitles | انتظر لحظة هل جئت لأنني أوحشتك أم لأن رئيسك يريدني أن أوقع معكم؟ |
Yo cambié. De hecho, Espera un momento. | Open Subtitles | أنا تغيرت في الواقع، انتظر لحظة |
Espera, un momento, ¿estáis diciendo que no podemos volver? | Open Subtitles | انتظر لحظة. ماذا تقول؟ لا نستطيع العودة؟ |
Espera un momento, nada de eso explica porqué se ha llevado al niño. | Open Subtitles | انتظر لحظة. لا شيء من هذا يُفسر لماذا أخذ الطفل. |
- Espera un momento. ¿Van a separarse? | Open Subtitles | لم يعد بإمكانها التحدّث معي. انتظر لحظة. |
Hay dos Banthas pero no veo a ningún... Espera un segundo. | Open Subtitles | هناك اثنان منهم لكنى لا ارى اى شىء، انتظر لحظة |
Simon, Simon, Espera un segundo. Por favor, no cuelg-- | Open Subtitles | سيمون , سيمون , انتظر لحظة رجاء لاتغلق الــــ |
Simon, Simon, Espera un segundo. Por favor, no cuelg-- | Open Subtitles | سيمون , سيمون , انتظر لحظة , لاتقلق الــــ |
Si, Espere un minuto. El viaja a Paris mañana; | Open Subtitles | انتظر لحظة, انه سوف يسافر الى باريس اليوم |
Me temo que no he traído ningún regalo para la anfitriona. Pero Espere un momento. | Open Subtitles | للأسف لم أحضر هدية للمضيفة لكن انتظر لحظة |