ويكيبيديا

    "انتهى الأمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Se acabó
        
    • Se terminó
        
    • Eso es todo
        
    • Ha terminado
        
    • Se ha acabado
        
    • Está hecho
        
    • todo terminó
        
    • caso terminó dando
        
    • terminó por
        
    Lo pensé mucho y decidí de una vez por todas que Se acabó. Open Subtitles فكرت فى الأمر ملياً, و قررت أنه للمرة الأخيرة انتهى الأمر
    Lo pensé mucho y decidí de una vez por todas que Se acabó. Open Subtitles فكرت فى الأمر ملياً, و قررت أنه للمرة الأخيرة انتهى الأمر
    Ya esto Se acabó. No tendremos hijos, así que a la mierda eso. Open Subtitles انتهى الأمر الآن لن يكون لدينا أطفال ، اللعنة على ذلك
    Se terminó Forster. Excepto el reloj, que sigue haciendo tic, toc. Tic, toc... Open Subtitles لقد ماتت , انتهى الأمر فورستر باستثناء الساعة , تستمر بالتكتكة
    He dicho que lo voy a hacer y Eso es todo. Open Subtitles .دعينا لا نضخم المسألة ..قلتُ أنني سأذهب .انتهى الأمر
    Acabas de matarnos a mí y a mi gato. ¡Limpieza! Se acabó, Rio. Open Subtitles لقد قتلتيني وقطي للتو منظفو الغرف لقد انتهى الأمر يا ريو
    Y de pronto Se acabó para mí. Eso fue todo. TED وفجأة انتهى الأمر بالنسبة لي. هذا كل شيء.
    Bueno, de todos modos ya Se acabó. Open Subtitles حسناً ، انتهى الأمر بجميع الأحوال
    10 miligramos de Valium. Todo está bien ahora. Se acabó. Open Subtitles عشر ميلغرامات فاليم لا بأس يا آليس، لقد انتهى الأمر.
    Entrégala en balística. Supongo que es la que él usó en todos los crímenes. ¿Entonces, Se acabó? Open Subtitles تحقق منه في مختبر المقذافية هل انتهى الأمر,إذن؟
    Bueno, Princesa, Eso es todo. Se acabó el cuento de hadas. Open Subtitles حسناً أيتها الأميرة، انتهى الأمر القصة الخرافية انتهت
    Se acabó. Y la cena también. Open Subtitles بالفعل انتهى الأمر وكذلك العشاء
    Está hundido. Se acabó. Ahora es otro tipo de noticia. Open Subtitles لقد غرق ، انتهى الأمر انها قصة أخرى الآن
    Entonces Se acabó, no hay esperanza. Open Subtitles إذاً لقد انتهى الأمر, ما نفعله بلا فائدة
    Hiciste buenas observaciones, pero Se acabó. Open Subtitles ألقيت بعض التعليقات الطريفة ولكن انتهى الأمر.
    Así que Se terminó. Se acabó. Puedes volver a casa. Open Subtitles لذا, انتهى الأمر ,اقفلت المهمة أرجع للمنزل
    Lo saben todo. Se terminó. Estamos acabados. Open Subtitles إنهم يعرفون كل شيء، لقد انتهى الأمر لقد انتهينا
    Ha terminado, porque en cualquier momento el chico la dejará. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، كل ساعة تمر الآن على هذا الفتى سيجعله يتخلى عنها
    ¿Ahora? Ahora Se ha acabado, estas cansado y no tienes donde ir. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، أنت متعب و ليس لديك مكان تذهب إليه
    Hice el trato. Está hecho. Open Subtitles عقد الاتفاق، انتهى الأمر يمكنك إما أن تستمري بالصياح
    Cuando todo terminó todo lo que quedaba eran cuatro planetas rocosos muy diferentes. Open Subtitles عندما انتهى الأمر لم يتبقَّ سوى أربعة كواكب صخرية مختلفة بالكامل
    Afirman que esta posición demuestra la poca comprensión que tienen las autoridades de la dinámica de la violencia en la pareja, la situación de peligro de la víctima y el poder que tiene el agresor sobre la víctima, a quien en este caso terminó dando muerte. UN ويشدد مقدما البلاغ على أن هذا الموقف يثبت مدى ضحالة فهم السلطات لديناميات عنف الشريك والحالة الخطيرة التي تواجهها الضحية والسلطات التي يمارسها مرتكب أعمال العنف على الضحية التي انتهى الأمر به بقتلها.
    terminó por decisión no unánime, 2 a 1. TED انتهى الأمر بانقسام في الرأي، اثنين إلى واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد