No, mi única hermana Virginia me dio cinco libras para el bus a Dublín, y así es como terminé aquí. | TED | لا،أعطتني أختي فيرجينيا خمسة دولارات لأدفع ثمن تذكرة الحافلة إلى دبلن، وهو كيف انتهى بي المطاف هنا. |
Así terminé en solitario, porque dejé saber mis sentimientos. | TED | وهكذا انتهى بي المطاف أن أكون في السجن الإنفرادي، لأني أظهرت مشاعري. |
terminé haciendo trabajos de traductor a la edad de 16 años cuando regresé a los Estados Unidos, y he continuado aplicando este enfoque de material sobre método a cerca de una docena de idiomas hasta hoy. | TED | انتهى بي المطاف إلى العمل في الترجمة وأنا في سن 16 عندما عدت إلى الولايات المتحدة ، وواصلت في تطبيق هذا النهج على ما يقارب الـ ١٢ لغة حتى الآن .. |
acabé cabeza arriba, colgando del cinturón de seguridad, aterrado. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً. |
Recuerdo que la última vez que tomé una copa contigo acabé cubriendo los teléfonos de tu jefe mientras te cogías a la mesera que metiste a escondidas en la sala de correspondencia. | Open Subtitles | أذكر آخر كأس احتسيته معك، انتهى بي المطاف أرد على مكالمات رئيسك بينما أنت تضاجع تلك النادلة |
He terminado completamente perdido en Chico Hamilton. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف تائها في شيكو هاميلتون |
terminé actuando yo mismo en la película y eso cambió mi vida. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف أمثل بنفسي في الفيلم وغير حياتي |
terminé viendo a mi madrina hoy al almuerzo. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف لرؤية راعيتي اليوم بوقت الغداء |
Sucedió que terminé en una cafetería en este pueblo. | Open Subtitles | حتى انتهى بي المطاف في مقهى في هذه المدينة |
terminé sacándole $20 a un tipo en la estación... al que le dije que hoy era mi matrimonio. | Open Subtitles | و انتهى بي المطاف بضخ بنزين بمبلغ 20 دولاراً من سيارة رجل بالمحطة و الذي أخبرته بأنّ اليوم هو يوم زفافي |
Cuando mi padre murió, terminé matando a un paciente. Y odiaba al tipo. | Open Subtitles | عندما توفي والدي انتهى بي المطاف وأنا أقتل مريضاً، رغم أنني كنتُ أكره والدي |
¿Y por qué... por qué yo terminé de regreso aquí cuando todos esos muchachos no lo hicieron? | Open Subtitles | ولمَ انتهى بي المطاف عائداً هنا بينما لم يعد كل أولئك الرفاق؟ |
terminé en el Centro Correccional de Framingham para Mujeres. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف في مؤسسة فارمنغهام الاصلاحيه للنساء |
es un buen plan. Pero terminé cortándole la garganta de todas formas. | Open Subtitles | ولكن انتهى بي المطاف بقطع حلقه على أي حال. |
Pero terminé hablando con él durante tres horas. | Open Subtitles | لكن انتهى بي المطاف بالتحدّث معه لثلاث ساعات. |
Pero terminé en este basurero. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك، انتهى بي المطاف في هذا العمل القذر. |
¿Cómo acabé casada con un hijo de puta como tú? | Open Subtitles | كيف انتهى بي المطاف متزوجة لابن ساقطة مثلكَ في المقام الأول ؟ |
Y claro que me puse en muy buena forma y conocí alguna gente graciosa, Pero acabé descubriendo mi propio lado oscuro. | Open Subtitles | وبالتأكيد ازدادت لياقة جسمي ، وقابلت أشخاص مرحين ولكن انتهى بي المطاف بإكتشاف جانبي المظلم |
La última vez que os ayudé, acabé en Rusia con un desvalijador psicópata... | Open Subtitles | وفي آخر مرة انتهى بي المطاف في روسيا مع مخترق خزانات مخبول ، وأنت |
La última vez que le pedí consejo, acabé luchando con un cerdo. | Open Subtitles | آخر مره طلبت فيها من ذلك الشاب نصيحة، انتهى بي المطاف أتصارع مع خنزير. |
He terminado completamente perdido en Chico Hamilton. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف تائها في شيكو هاميلتون |