ويكيبيديا

    "انتهيت من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Terminaste de
        
    • terminado de
        
    • terminé de
        
    • terminado con
        
    • cansé de
        
    • harto de
        
    • acabado con
        
    • acabado de
        
    • harta de
        
    • terminé con
        
    • harté de
        
    • de terminar
        
    • Terminaste con
        
    • Acabo de
        
    • acabé de
        
    Foon, ¿terminaste de arreglar el hoyo en el techo? Open Subtitles فون , هل انتهيت من تصليح الثقب الذي بالسطح
    ¿Eso significa que has terminado de burlarte de mi carrera de actriz? Open Subtitles هل هذا يعني أنك انتهيت من السخرية بمهنتي التمثيلية ؟
    Ya terminé de vivir en el pasado... y puedes comprobarlo tú misma. Open Subtitles انتهيت من العيش في الماضي ويمكنك التحقق من ذلك بنفسك
    Su señoría, he terminado con eI testigo. Open Subtitles سيدى القاضى, لقد انتهيت من الشاهدة
    - Me cansé de hablar con ese imbécil. - Lo siento. Open Subtitles انا انتهيت من الحديث الى هذا السافل انا اسف
    Foon, ¿terminaste de arreglar el hoyo en el techo? Open Subtitles فون , هل انتهيت من تصليح الثقب الذي بالسطح
    Vi tu cara cuando Terminaste de hablar con tu esposa. Open Subtitles رأيت وجهك عندما انتهيت من مكالمة زوجتك على الهاتف.
    Si Terminaste de sermonearme quisiera a mi hijo, ahora. Open Subtitles إن كنت انتهيت من محاضرتي أود أن آخذ ابني الآن
    Si has terminado de pintarrajear mi propiedad, me gustaría que te fueras. Open Subtitles اذا انتهيت من تشويه منزلي ، فأود أن تغادر الآن.
    ¿Has terminado de desearme los buenos días o hay algo más que quieras decir? Open Subtitles هل انتهيت من امنيات الصباح ام هناك شئ اخر تريد ان تقول
    He terminado de presentar los temas del programa que fueron asignados a la Sexta Comisión. UN لقد انتهيت من عرضي للبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    Porque cuando terminé de fabricar ese casco hace tres años; después de diseñarlo, fui a mi sala, instalé una cámara y grabé un video de siete segundos, mientras funcionaba. TED لأني عندما انتهيت من اختراعها قبل ثلاث سنوات ذهبت إلى غرفتي وقمت بتصوير فيديو عنها مدته 7 ثواني
    Ahora que terminé de jugar a la secretaria, tengo que hacer mi trabajo. Open Subtitles حسنا؛ وبعد أن انتهيت من لعب دور السكرتيرة؛ لدي عمل يجب القيام به
    Ahora, si ha terminado con sus insinuaciones debo acompañar al Rey. Open Subtitles والآن لو انتهيت من تلميحاتك علي مرافقة الملك
    Allen, he terminado con eso Ya estoy viejo, igual que tÚ. Open Subtitles الآن سأخبرك بشيء يا ألين أنا انتهيت من هذا كله وأنا أكبر في السن وبالمناسبة، أنت أيضاً
    Es todo. Me cansé de intentar con ese chico. Open Subtitles .هذه هي لقد طفح الكيل.انا انتهيت من المحاولة مع ذلك الولد
    No, maldita sea, Poirot, ya estoy más que harto de sus momentos. Open Subtitles لا, اللعنة يا بوارو, لقد انتهيت من لحظاتك
    No, tonto. He acabado con el dentista y mi boca está mejor. Open Subtitles كلاّ أيها السخيف، لقد انتهيت من طبيب الأسنان، وفمي تحسن
    He acabado de guardar secretos en mis relaciones. Open Subtitles لقد انتهيت من جعل الأسرار تقف عائقا في طريق علاقاتي.
    Se acabó... se acabó... estoy harta de estar molesta. Estoy harta de que estés así de borracho. Open Subtitles لقد انتهيت من هذا انتهيت من كوني غاضبة دائماً
    No fue fácil, pero terminé con los osos. Open Subtitles لم يكن سهلاً ، لكن انتهيت من جميع الدببة
    - Pero sigue libre, Dave. - No, Robert. Me harté de esto. Open Subtitles انه ما زال طليقا ديف لا، روبرت لقد انتهيت من ذلك
    Así, acabo de terminar con el coronel. Está en recuperación. Él quiere verte. Open Subtitles لقد انتهيت من العقيد إنه في غرفة النقاهة, ولكنه يريد رؤيتك
    Ah, recuerdo algo, si Terminaste con mi cámara digital, ¿puedo llevarla? Open Subtitles انا تذكرت شئ, لو انت انتهيت من العمل ممكن ااخذ كاميرتك الرقمية?
    Acabo de colgar con Barry, mi amigo de la escuela de leyes. Open Subtitles للتو انتهيت من الإتصال من باري صديقي من مدرسة القانون
    acabé de examinar toda esa ropa. Open Subtitles إذا لقد انتهيت من الفرز عبر كل تلك الملابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد