Estás creciendo, y no puedo creer que vas a roma por dos semanas y sola. | Open Subtitles | انتى تنضجين بسرعة انا مازلت لااصدق انكى ستسافرين الى روما بمفردك ولمدة اسبوعين |
Estás castigada por lo que queda de verano, cariño, pero estamos muy orgullosos de ti. | Open Subtitles | نعم حبيبتى انتى سوف تتقاعدى ولكن لقضاء الاجازة الصيفية نحن فعلا فخورين بكى |
te amo tal como Eres. No quiero que cambies nunca. ¿Entiendes eso? | Open Subtitles | احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟ |
- Tú Eres quien lo hará. No yo. - ¿Quieres que yo decida? | Open Subtitles | انت تفعل ذلك ليس انا اوه انتى تريدينى ان اقرر ؟ |
Un periodista te oyó hablando, y reportó que la voz de Isabella estaba bien. | Open Subtitles | انتى مراسل ما سمعكى تتحدثى وكتب فى تقريرة ان صوت ايزابيلا بخير |
Santo bagre saltarín... Usted vuelve loco a un chico. | Open Subtitles | يا له من جنون , انتى تقودين المرء للجنون |
Yo no me siento bien tú Tienes una familia, un marido, una hija | Open Subtitles | صوابه ليس هذا ان اشعر فاننى وابنه وزوج اسره لديك انتى |
Hace una semana que Estás en la ciudad y ya se te tiran encima | Open Subtitles | انتى فى البلدة لمده اسبوع وهم فى جميع الأنحاء يخططون للإمساك بكى |
Perdona, Estás muy bien. Es sólo que estoy algo nervioso esta noche. | Open Subtitles | لا انا اسف انتى تبديين رائعة انا فقط متوتر قليلا |
¿Y cuánto Estás dispuesto a pagar por mi bendición y mi permiso? | Open Subtitles | وما الذى انتى مستعدة لدفعة ثمن بركتى و موافقتى ؟ |
Estás viviendo en el pasado, necesitas empezar a pensar en tu futuro. | Open Subtitles | انتى فقط تعيشين في الماضي. عليكي ببدء التفكير في المستقبل. |
Mira, odio ponerme pesado, pero ¿qué puedo hacer si te Estás volviendo loca? | Open Subtitles | بصى انا مش بحب اكون كده بس اعمل ايه فيكى انتى بتتجننى |
En un cohete hacia Arboria, buscando ayuda. ¿Estás bien? | Open Subtitles | فى صاروخ منطلقين الى اربوريا لاجلب المساعدة هل انتى بخير ؟ |
Sí que lo Eres. Si lo Eres. Estoy aquí por causa tuya. | Open Subtitles | اوه نعم انتى كذلك نعم انتى كذلك انا هنا بسببك |
No necesito unos cuantos libros o unos CD's para saber cómo Eres. | Open Subtitles | أنا مش محتاج شوية كتب وسيديهات عشان أعرف انتى مين. |
Eres sólo una niña. No quiero que te estafe una pareja de desesperados locos. | Open Subtitles | انتى لازلت طفلة صغيرة ولا اريدك ان تجلسى مع ثنائى ناضج يائس |
Sabes, cuando Eres joven, todo se siente como si fuera el fin del mundo. | Open Subtitles | انتى تعلمى عندما كنتى صغيرة , كل شىء كان مثل نهاية العالم |
Vale, qué tal si antes de esconder algun cuerpo me dices quién Eres. | Open Subtitles | حسناً, ماذا عن ان تخبرينى من انتى قبل اخفاء اية جثث |
¿Usted trabaja para la escuela? | Open Subtitles | اوه لقد فهمت الان انتى ضابط الحضور بالمدرسه |
Y ahora Tienes una ventaja sobre él después de todo este tiempo. | Open Subtitles | و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد كل ذلك الوقت |
tu querías que tomara este trabajo... así que si me despiden, es tu culpa. | Open Subtitles | لوكاس انتى اردتينى ان اقبل هذه الوظيفه لذا اذا فصلونى فانتى الملومه |
No hay razón para no vivir de la misma forma en que lo has hecho. | Open Subtitles | لا يوجد سبب فى ان لا تستمرى فى العيش بالطريقه التى انتى فيها |