Lo siguiente que sabes, es que Vas a decir algo menos halagador | Open Subtitles | الشىء القادم انا اعلم، انت سوف تقول شيئا اقل مدحا |
¿Enserio Vas a escuchar a este tipo quién ni siquiera se mete la camisa? | Open Subtitles | هل انت سوف تستمعون الى هذا الرجل ؟ حتى انه يثنئ قميصه؟ |
Vas a tener que pasar un infierno, peor que ninguna pesadilla que hayas tenido jamás. | Open Subtitles | الان انت سوف تعانى من الامرين اسوء من اى كابوس حلمت انت به من قبل |
Y papá le dijo: "¿Cómo Vas a pagar? | Open Subtitles | و يحب بأن يقودها بالجوار اوكي.. ؟ لذا ابي قال له كيف انت سوف تشتري ذلك.. |
No Vas a dejar que eso te preocupe, ¿o sí? Vamos, | Open Subtitles | انت سوف تدع هذا يشعرك بالقلق اليس كذلك؟ هيا |
Vas a conseguir que te jodan por este negocio un día. | Open Subtitles | انت سوف تكون صوت ضده صوت مضاد من هذا العمل يوم ما |
Vas a ir al baile con ese chico. | Open Subtitles | انت سوف تذهبين للحفل الراقص مع هذا الفتي |
Vas a ir a rehabilitación por lo que puede ser un mejor padre. | Open Subtitles | انت سوف تذهب لمركز التأهيل كي تصبح ابا افضل |
Vas a sentir mucho dolor si no me dejas tranquila. | Open Subtitles | انت سوف تشعرين بألم حقيقى اذا لم تتراجعى |
Y Vas a mejorar cada día más. | Open Subtitles | و انت سوف تصبحين بحال افضل من الآن فصاعدا |
Vas a estar empapado en sangre y no Vas a poder mover ni un dedo por nadie. | Open Subtitles | انت سوف تكون مغطى بالدم وغير قادر على ان تحرك اصبع من اجل شخص ما |
Te Vas a encontrar con un archivo lleno de delitos graves. | Open Subtitles | انت سوف تعثر علي سترة مليئة بالاعتداءات شريره |
Vas a saber lo que es jurar si no me dices la verdad. | Open Subtitles | انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة. |
No, pero Vas a lavar un coche. | Open Subtitles | أنا لن أفعل ذلك، ولكن انت سوف تقوم بغسل وتلميع سيارتي. |
Vas a volver a la India, ¿verdad? | Open Subtitles | انت سوف ترجع الى الهند،اليس كذلك؟ |
Así que Vas a robar de tu trabajo para pagar una deuda imaginaria? | Open Subtitles | اذاّ انت سوف تسرق من عملك الحقيقي لكي تسدد دين عملك المزيف ؟ |
Vas a querer verme mañana por lo que te estoy dando una excusa | Open Subtitles | انت سوف تشتاق لي غداً ان إعطيك سبب لرؤيتي |
Vas a tener que compartir coche los lunes. | Open Subtitles | انت سوف تعتني بالمشاوير الخاصة بي في يوم الاثنين |
No me importa lo que diga el Presidente, no Vas a jugar con tus propias reglas. | Open Subtitles | انا لا يهمني مايقوله الرئيس انت سوف لن تتحركي بواسطة قوانينك الخاصة |
Me convertiré en lobo, y tú te Vas a tu gran horrible batalla. | Open Subtitles | انا سوف اتحول الى مستذئب انت سوف تذهب الى معركتك الكبيرة القاسية |