ويكيبيديا

    "انت سوف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Vas a
        
    • que vas
        
    Lo siguiente que sabes, es que Vas a decir algo menos halagador Open Subtitles الشىء القادم انا اعلم، انت سوف تقول شيئا اقل مدحا
    ¿Enserio Vas a escuchar a este tipo quién ni siquiera se mete la camisa? Open Subtitles هل انت سوف تستمعون الى هذا الرجل ؟ حتى انه يثنئ قميصه؟
    Vas a tener que pasar un infierno, peor que ninguna pesadilla que hayas tenido jamás. Open Subtitles الان انت سوف تعانى من الامرين اسوء من اى كابوس حلمت انت به من قبل
    Y papá le dijo: "¿Cómo Vas a pagar? Open Subtitles و يحب بأن يقودها بالجوار اوكي.. ؟ لذا ابي قال له كيف انت سوف تشتري ذلك..
    No Vas a dejar que eso te preocupe, ¿o sí? Vamos, Open Subtitles انت سوف تدع هذا يشعرك بالقلق اليس كذلك؟ هيا
    Vas a conseguir que te jodan por este negocio un día. Open Subtitles انت سوف تكون صوت ضده صوت مضاد من هذا العمل يوم ما
    Vas a ir al baile con ese chico. Open Subtitles انت سوف تذهبين للحفل الراقص مع هذا الفتي
    Vas a ir a rehabilitación por lo que puede ser un mejor padre. Open Subtitles انت سوف تذهب لمركز التأهيل كي تصبح ابا افضل
    Vas a sentir mucho dolor si no me dejas tranquila. Open Subtitles انت سوف تشعرين بألم حقيقى اذا لم تتراجعى
    Y Vas a mejorar cada día más. Open Subtitles و انت سوف تصبحين بحال افضل من الآن فصاعدا
    Vas a estar empapado en sangre y no Vas a poder mover ni un dedo por nadie. Open Subtitles انت سوف تكون مغطى بالدم وغير قادر على ان تحرك اصبع من اجل شخص ما
    Te Vas a encontrar con un archivo lleno de delitos graves. Open Subtitles انت سوف تعثر علي سترة مليئة بالاعتداءات شريره
    Vas a saber lo que es jurar si no me dices la verdad. Open Subtitles انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة.
    No, pero Vas a lavar un coche. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك، ولكن انت سوف تقوم بغسل وتلميع سيارتي.
    Vas a volver a la India, ¿verdad? Open Subtitles انت سوف ترجع الى الهند،اليس كذلك؟
    Así que Vas a robar de tu trabajo para pagar una deuda imaginaria? Open Subtitles اذاّ انت سوف تسرق من عملك الحقيقي لكي تسدد دين عملك المزيف ؟
    Vas a querer verme mañana por lo que te estoy dando una excusa Open Subtitles انت سوف تشتاق لي غداً ان إعطيك سبب لرؤيتي
    Vas a tener que compartir coche los lunes. Open Subtitles انت سوف تعتني بالمشاوير الخاصة بي في يوم الاثنين
    No me importa lo que diga el Presidente, no Vas a jugar con tus propias reglas. Open Subtitles انا لا يهمني مايقوله الرئيس انت سوف لن تتحركي بواسطة قوانينك الخاصة
    Me convertiré en lobo, y tú te Vas a tu gran horrible batalla. Open Subtitles انا سوف اتحول الى مستذئب انت سوف تذهب الى معركتك الكبيرة القاسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد