ويكيبيديا

    "انت لا تفهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No lo entiendes
        
    • Tú no entiendes
        
    • - No entiendes
        
    • Usted no entiende
        
    • No comprendes
        
    • No lo entiende
        
    • No lo entienden
        
    • Es que no entiendes
        
    • No entienden
        
    • No entiendes de
        
    No, no. No lo entiendes. Me están esperando, Silas, la siguiente generación. Open Subtitles لا، لا انت لا تفهم انهم ينتظروننى، سيلاس، الجيل القادم
    No lo entiendes. Soy un detective de la policía de Nueva York. Open Subtitles . انت لا تفهم . انا محقق في شرطة نيويورك
    ¡No lo entiendes, podía haber tenido clase! Open Subtitles انت لا تفهم كان بامكانى ان اصبح بطــــلا
    Tú no entiendes. Usé mi rango para ocuparme de la seguridad. Open Subtitles انت لا تفهم لقد تخطيت رتبة وتوليت أمر الحماية
    - No entiendes. - ¡Sí! ¡Tienen que salir! Open Subtitles انت لا تفهم - أجل أنتم مضطرون لذلك -
    No, Usted no entiende porque usted no tiene que tomarse toda esa mierda. Open Subtitles كلا, انت لا تفهم ذلك لانه ليس عليك ان تتحمل كل هذا الهراء
    - ¿Crees que Lazarus se rendirá? - No comprendes, ¿verdad? Montana sigue vivo. Open Subtitles العازر لن يستسلم انت لا تفهم مونتانا لا يزال على قيد الحياة
    - La próxima vez, mire las señales. - Un momento, No lo entiende. Open Subtitles في المرة القادمة اقرأ الاشارة انت لا تفهم
    Suéltenme. No, No lo entienden. Por favor, escuchen. Open Subtitles دعني و شاني,انت لا تفهم من فضلك استمع
    Es que no entiendes Bryan. Open Subtitles انت لا تفهم يا براين
    No lo entiendes, el Dr. Morrissey acaba de decirme que todo está bien. Open Subtitles انت لا تفهم. د. موريسي اخبرني للتو اننى بخير تماما
    Me parece que No lo entiendes. Open Subtitles انت لا تفهم الامر ، أليس كذلك ؟ الامر يتطلب اكثر من لكمة جيدة ؟
    No lo entiendes. Tengo que salir de aquí. Open Subtitles انت لا تفهم َاحتاجُ للخُرُوج من هنا الآن
    La cura del brujo es probablemente una aplicación de plumas. No lo entiendes, plastics. Open Subtitles علاج هذا الطبيب الساحرهو من نتحدث عنه انت لا تفهم الامر ايها التجميلى
    Bueno, tienes que dejarlo pasar o que llamar a tu padre que te consiga uno. No lo entiendes. Open Subtitles او قم بالإتصال على ابيك ليجلب لك واحد من عنده انت لا تفهم ذلك
    Ves, No lo entiendes porque tú eres libre otra vez y soltero. Open Subtitles أرأيت, انت لا تفهم الأمر لأنك حر وغير مرتبط
    No, tú No lo entiendes. Open Subtitles اه , لا , لا, لا, لا, لا, انت لا .. انت لا تفهم
    Arte, Tú no entiendes. Lo he hipotecado todo para terminar esta película. Open Subtitles ارت انت لا تفهم لقد رهنت كل شيء لأتم هذا الفيلم
    No, Tú no entiendes... así que te lo diré otra vez. Open Subtitles لا, انت لا تفهم... لذا سأقولها مجددا.
    - No entiendes. Open Subtitles انت لا تفهم
    Usted no entiende, ella nunca estuvo para mí así que estoy intentando romper el círculo de negligencia. Open Subtitles انت لا تفهم انها لم تكن معي قط لهذا انا احاول ان اقترب منها
    ¿No entienden un carajo, ¿verdad? Open Subtitles انت لا تفهم ، اليس كذلك ؟
    No entiendes de lo que es capaz. Open Subtitles انت لا تفهم ماذا يستطيع ان يفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد