No, no. No lo entiendes. Me están esperando, Silas, la siguiente generación. | Open Subtitles | لا، لا انت لا تفهم انهم ينتظروننى، سيلاس، الجيل القادم |
No lo entiendes. Soy un detective de la policía de Nueva York. | Open Subtitles | . انت لا تفهم . انا محقق في شرطة نيويورك |
¡No lo entiendes, podía haber tenido clase! | Open Subtitles | انت لا تفهم كان بامكانى ان اصبح بطــــلا |
Tú no entiendes. Usé mi rango para ocuparme de la seguridad. | Open Subtitles | انت لا تفهم لقد تخطيت رتبة وتوليت أمر الحماية |
- No entiendes. - ¡Sí! ¡Tienen que salir! | Open Subtitles | انت لا تفهم - أجل أنتم مضطرون لذلك - |
No, Usted no entiende porque usted no tiene que tomarse toda esa mierda. | Open Subtitles | كلا, انت لا تفهم ذلك لانه ليس عليك ان تتحمل كل هذا الهراء |
- ¿Crees que Lazarus se rendirá? - No comprendes, ¿verdad? Montana sigue vivo. | Open Subtitles | العازر لن يستسلم انت لا تفهم مونتانا لا يزال على قيد الحياة |
- La próxima vez, mire las señales. - Un momento, No lo entiende. | Open Subtitles | في المرة القادمة اقرأ الاشارة انت لا تفهم |
Suéltenme. No, No lo entienden. Por favor, escuchen. | Open Subtitles | دعني و شاني,انت لا تفهم من فضلك استمع |
Es que no entiendes Bryan. | Open Subtitles | انت لا تفهم يا براين |
No lo entiendes, el Dr. Morrissey acaba de decirme que todo está bien. | Open Subtitles | انت لا تفهم. د. موريسي اخبرني للتو اننى بخير تماما |
Me parece que No lo entiendes. | Open Subtitles | انت لا تفهم الامر ، أليس كذلك ؟ الامر يتطلب اكثر من لكمة جيدة ؟ |
No lo entiendes. Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | انت لا تفهم َاحتاجُ للخُرُوج من هنا الآن |
La cura del brujo es probablemente una aplicación de plumas. No lo entiendes, plastics. | Open Subtitles | علاج هذا الطبيب الساحرهو من نتحدث عنه انت لا تفهم الامر ايها التجميلى |
Bueno, tienes que dejarlo pasar o que llamar a tu padre que te consiga uno. No lo entiendes. | Open Subtitles | او قم بالإتصال على ابيك ليجلب لك واحد من عنده انت لا تفهم ذلك |
Ves, No lo entiendes porque tú eres libre otra vez y soltero. | Open Subtitles | أرأيت, انت لا تفهم الأمر لأنك حر وغير مرتبط |
No, tú No lo entiendes. | Open Subtitles | اه , لا , لا, لا, لا, لا, انت لا .. انت لا تفهم |
Arte, Tú no entiendes. Lo he hipotecado todo para terminar esta película. | Open Subtitles | ارت انت لا تفهم لقد رهنت كل شيء لأتم هذا الفيلم |
No, Tú no entiendes... así que te lo diré otra vez. | Open Subtitles | لا, انت لا تفهم... لذا سأقولها مجددا. |
- No entiendes. | Open Subtitles | انت لا تفهم |
Usted no entiende, ella nunca estuvo para mí así que estoy intentando romper el círculo de negligencia. | Open Subtitles | انت لا تفهم انها لم تكن معي قط لهذا انا احاول ان اقترب منها |
¿No entienden un carajo, ¿verdad? | Open Subtitles | انت لا تفهم ، اليس كذلك ؟ |
No entiendes de lo que es capaz. | Open Subtitles | انت لا تفهم ماذا يستطيع ان يفعل |