ويكيبيديا

    "انت محقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tienes razón
        
    • Tenías razón
        
    • Tiene razón
        
    • que tengas razón
        
    Sí, Tienes razón, es un momento increíblemente doloroso para mi ahora mismo. Open Subtitles نعم انت محقة انه وقت عصيب جدا بالنسبة لي الان
    Tienes razón. Pero haré que me compre una pulsera. Open Subtitles انت محقة افضل ان اجعله يشتري لي سورا جديدا على اي حال
    Ah, Tienes razón. Obviamente me han estafado. Malditos artesanos sin escrúpulos. Open Subtitles انت محقة , يبدوا بأنني غُششت تباًلؤولائكالصُناععديمواالضمير.
    Mira, me equivoqué, Tienes razón. Open Subtitles انظرى ، لقد كنت مخطأ انت محقة ، كما تعرفى ؟
    Tenías razón, los buenos recuerdos pueden salvar tu vida. Open Subtitles انت محقة الذكريات الجيدة يمكن ان تنقذ حياتك
    Tienes razón, no puedo. Tienes que hacerlo tú misma. Open Subtitles انت محقة لا استطيع عليك فعل ذلك من اجل نفسك
    No, Tienes razón. El té está allí. Puedes hacértelo. Open Subtitles لا انت محقة الشاي هناك يمكنك ان تعمليه بنفسك
    Tienes razón, mujer súper linda que mi esposa sigue diciéndome por qué eres famosa pero sigo olvidándolo. Open Subtitles انت محقة ، ايتها السيدة المثيرة خارقة الجمال التي دائماً زوجتي تسألني لم انتِ مشهوره وانا دائماً انسى
    Bien, sí. Tienes razón. No, No entiendo tu cultura. Open Subtitles أجل, انت محقة , انا لا افهم انا لا افهم ثقافتي
    Tienes razón. No tenía esquistocitos en su frotis. Open Subtitles انت محقة ليس لديه خلايا شاذة في عينة الفحص
    Tienes razón. Open Subtitles انت محقة انا أظن اما ان يكون ورما عملاقا بالدماغ
    Tienes razón al decir que es una de las facetas que los hombres poseen. Open Subtitles انت محقة بقولك هذه خاصيّة نمتلكها نحن الرجال
    Tienes razón. Todos esos viajes a la clínica pudieron ser por cualquier razón. Open Subtitles انت محقة كل تلك الزيارات للعيادة المجانية
    Solo comenzaste a darte cuenta cuando paraste de beber. Tienes razón. Open Subtitles لقد بدئت تلاحظين عندما توقفتي عن الشرب انت محقة
    Bien, terminé mi discurso. Ahora se supone que tú digas: "Sí, Delf, Tienes razón. Open Subtitles انا انهيت خطابي , ومن المفترض الان ان تقول , اجل يا ديلف انت محقة
    Sí, me imaginé. Tienes razón, él es incompetente. Open Subtitles نعم ، لقد اكتشفت هذا ، انت محقة انه غير كفئ
    Tienes razón, hay que conseguir un camión... Open Subtitles لقد حاولنا انت محقة يجب أن نتصل بشركة النقل...
    Tienes razón. Eso es. Open Subtitles تعرفين , انت محقة , يجب علي ذلك
    Tienes razón. Quiero decir, no entiendo. Open Subtitles انت محقة انا لأفهم هذا
    Tenías razón. No hay mucho con que trabajar. Open Subtitles انت محقة ليس هناك الكثير يمكن ان نستفيد منه
    Tiene razón, ese poeta nunca se ha descrito nada. Open Subtitles انت محقة هذا الشاعر لايصف اى شى ابدا
    Pero puede que tengas razón. Open Subtitles لكن ربما انت محقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد