¿Debería estar honrado o tener miedo de que estás aquí conmigo, Amy Klein? | Open Subtitles | يجب ان اكون فخورا او خائفا لهذا انت هنا ايمي كلاين؟ |
Bueno, estás aquí a las 4:00 de la madrugada, porque yo necesitaba ayuda para hacer 1.000 ponquecitos en 4 horas. | Open Subtitles | حسناً، انت هنا في الرابعة صباحاً. لأني إحتجت إلى المساعدة لصنع ألف كب كيك خلال أربع ساعات. |
Iba a pasarme por tu despacho, pero ya que estás aquí, lo haré ahora. | Open Subtitles | كنت انوي الذهاب الي مكتبك ولكن بما انت هنا ساقوم بهذا الان |
Yo sé por qué está aquí. Usted quiere verme humillado con mi tonto baile. | Open Subtitles | اعرف لماذا انت هنا ، تريد ان تراني اهين نفسي برقصتي الغبية |
Jack, ¿estás ahí? | Open Subtitles | جاك هل انت هنا ؟ اشياء مثل هذا ممكن ان تحدث |
De hecho, sí, pero ya que estás aquí, tengo una pregunta para ti. | Open Subtitles | في الواقع, نعم ولكن طالما انت هنا لدي سؤال اخر هنا |
estás aquí hoy porque cometiste hurto calificado robo, violación de propiedad privada. | Open Subtitles | انت هنا اليوم لانك ارتكبت سرقة كبرى سطو واقتحام |
O me dices por qué estás aquí o te daré vuelta la cara de un cachetazo. | Open Subtitles | ،اخبرنى لم انت هنا او سأصفع وجهك حتى قفاك؟ |
estás aquí porque alguien cercano a ti es alcohólico. | Open Subtitles | انت هنا لأن احداً قريبٌ منك مدمن على الكحول. |
-Moisés, ¿estás aquí? ¿No? -Vamos, Sharon, vamos. | Open Subtitles | موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا |
No sé nada sobre todo eso, pero ahora entiendo por qué estás aquí. | Open Subtitles | انا لا اعرف عما تتحدث ولكن الان قد عرفت لماذا انت هنا |
- Hay cuanto tiempo estás aquí? | Open Subtitles | منذ متى و انت هنا ؟ منذ حوالى سنتين عندما خسرت كل شيئ |
Si estás aquí para reemplazar a Paula, técnicamente trabajas para mí. | Open Subtitles | انت هنا عوضا عن بولا لذا انت تكيكيا تعملين من اجلى |
Sólo estás aquí para sacarle dinero a tu padre. ¿Y después qué? | Open Subtitles | لذا ,انت هنا لاخذ مبلغ من المال من والدك ثم تقومين بصرفه مرة أخرى ؟ |
¿Estás aquí sólo para asegurarte de que tu firma vaya a la primera página otra vez? | Open Subtitles | هل انت هنا فقط لتاكيد ان مكتبك سعيد الامر ثانية ؟ |
estás aquí para ayudarme a ser la cara de la agencia lo que significa que trabajas para mí. | Open Subtitles | انت هنا لكى تساعدينى على ان اصبح واجهة المكتب وهذا يعنى انك تعملين عندى |
Creo que es demasiado gracioso que no confíes en mí cuando eres tú quien ni siquiera me dice por qué está aquí. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن ذلك سخيف أنك لا تثق بي بالوقت الذي انت لا تريد أن تخبرني لماذا انت هنا |
¿Qué tipo de mundo es este cuando tenemos que fingir? ¿Wade, estás ahí? | Open Subtitles | اي نوع من العوالم هذا , حيث علينا الأدعاء ؟ مرحبا ويد هل انت هنا ؟ |
Pamela, has venido. Qué bien. Ven a saludar a nuestra invitada de honor. | Open Subtitles | باميلا انت هنا , كم هو ظريف تعالى و قولى مرحبا لضيوف شرفنا |
estas aquí para hacer esto, y nadie abandonara esta casa... hasta que lo hayamos intentado. | Open Subtitles | انت هنا حتى نوقف هذا, ولا أحد سيخر من هذا المنزل حتى نحاول |
Lo que no está claro es qué estás haciendo tú aquí. | Open Subtitles | ولكن الغير واضح هو ماذا تفعل انت هنا ولماذا |
Tienen que cortar el campo de fuerza, para eso están aquí. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على حقل القوة من أجل هذا انت هنا |
El infierno es despertar cada día y no saber qué haces aquí. | Open Subtitles | من الذي يستيقظ يوميا ولا يعرف حتى لماذا انت هنا |
Aquí estás, gracias a Dios. Llevo llamándote todo el día. | Open Subtitles | مات , يا إلهي انت هنا كنت اتصل بك طوال اليوم |
usted aquí por otra sesión de terapia de forma gratuita? | Open Subtitles | انت هنا من اجل جلسة علاج نفسي مجانيه اخرى؟ |
Como sabéis, estáis aquí para ver un anuncio que la agencia acaba de terminar. | Open Subtitles | اذا , كما تعرف, انت هنا لرؤية اعلان الشركة قامت بالإنتهاء منه |